来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
coloro che sono perseveranti riceveranno la loro incalcolabile ricompensa.
sesungguhnya hanya orang-orang yang bersabarlah yang dicukupkan pahala mereka tanpa batas.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
e come tutti muoiono in adamo, così tutti riceveranno la vita in cristo
sebagaimana seluruh manusia mati karena tergolong satu dengan adam, begitu juga semua akan dihidupkan, karena tergolong satu dengan kristus
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma i santi dell'altissimo riceveranno il regno e lo possederanno per secoli e secoli»
tetapi umat allah yang mahatinggi akan menerima hak untuk memerintah dan pemerintahannya akan bertahan selama-lamanya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sono simili a coloro che di poco li precedettero: subirono le conseguenze del loro comportamento, riceveranno doloroso castigo.
(mereka adalah) seperti orang-orang yahudi yang belum lama sebelum mereka telah merasai akibat buruk dari perbuatan mereka, dan bagi mereka azab yang pedih.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
nel giorno in cui ogni comunità sarà richiamata assieme alla loro guida, coloro che riceveranno il rotolo nella destra, leggeranno il loro rotolo e non subiranno il minimo torto.
(ingatlah) suatu hari (yang di hari itu) kami panggil tiap umat dengan pemimpinnya; dan barangsiapa yang diberikan kitab amalannya di tangan kanannya maka mereka ini akan membaca kitabnya itu, dan mereka tidak dianiaya sedikitpun.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
le dieci corna che hai viste sono dieci re, i quali non hanno ancora ricevuto un regno, ma riceveranno potere regale, per un'ora soltanto insieme con la bestia
sepuluh tanduk yang kaulihat itu ialah sepuluh raja yang belum mulai memerintah. tetapi mereka akan diberi kuasa untuk memerintah sebagai raja bersama-sama dengan binatang itu selama satu jam
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente, maschio o femmina, sarà fra coloro che entreranno nel giardino in cui riceveranno di ogni cosa a profusione.
barangsiapa mengerjakan perbuatan jahat, maka dia tidak akan dibalasi melainkan sebanding dengan kejahatan itu. dan barangsiapa mengerjakan amal yang saleh baik laki-laki maupun perempuan sedang ia dalam keadaan beriman, maka mereka akan masuk surga, mereka diberi rezeki di dalamnya tanpa hisab.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
in verità, coloro che credono, siano essi giudei, nazareni o sabei, tutti coloro che credono in allah e nell'ultimo giorno e compiono il bene riceveranno il compenso presso il loro signore.
(sesungguhnya orang-orang yang beriman) kepada para nabi di masa lalu (dan orang-orang yahudi) (orang-orang kristen dan orang-orang shabiin) yakni segolongan dari orang-orang yahudi atau nasrani (siapa saja yang beriman) di antara mereka (kepada allah dan hari akhir) di masa nabi kita (serta mengerjakan amal saleh) yaitu syariatnya (mereka akan memperoleh pahala) sebagai ganjaran dari amal perbuatan mereka itu (di sisi tuhan mereka, tak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak pula mereka berduka cita).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
attenzione: il processo in background di truecrypt è disabilitato. dopo l'uscita da truecrypt non si riceveranno avvisi nel caso venga evitato il danneggiamento del volume ignoto.nota: è possibile chiudere il processo in background in qualsiasi momento facendo click destro sull'icona di truecrypt nella barra sistema e selezionando 'esci'.abilitare il processo in background di truecrypt?
warning: truecrypt background task is disabled. after you exit truecrypt, you will not be notified if damage to hidden volume is prevented.note: you may shut down the background task anytime by right-clicking the truecrypt tray icon and selecting 'exit'.enable truecrypt background task?
最后更新: 2014-03-11
使用频率: 1
质量: