来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
né i morti sono uguali ai vivi. in verità allah fa udire chi vuole, mentre tu non puoi far sentire coloro che sono nelle tombe.
(dan tidak pula sama orang-orang yang hidup dan orang-orang yang mati) orang-orang beriman dengan orang-orang kafir; ditambahkannya lafal laa pada ketiga ayat di atas untuk mengukuhkan makna tidak sama. (sesungguhnya allah memberikan pendengaran kepada siapa yang dikehendaki-nya) untuk mendapat hidayah, karena itu tidak beriman (dan kamu sekali-kali tiada sanggup menjadikan orang yang di dalam kubur dapat mendengar) yakni orang-orang kafir; mereka diserupakan dengan orang-orang yang telah mati, maksudnya kamu tidak akan sanggup menjadikan mereka mendengar, kemudian mereka mau menerima seruanmu.
o credenti, non prendetevi per alleati gente contro la quale allah è adirato e che non hanno la speranza dell'altra vita, come i miscredenti che disperano [di rivedere] la gente delle tombe.
hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu jadikan penolongmu kaum yang dimurkai allah. sesungguhnya mereka telah putus asa terhadap negeri akhirat sebagaimana orang-orang kafir yang telah berada dalam kubur berputus asa.