您搜索了: vinci per noi (意大利语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Indonesian

信息

Italian

vinci per noi

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

印尼语

信息

意大利语

prega per noi

印尼语

prega por noi

最后更新: 2022-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

per noi non ci sono intercessori,

印尼语

maka kami tidak mempunyai pemberi syafa'at seorangpun,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

fratelli, pregate anche per noi

印尼语

doakanlah kami, saudara-saudara

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

chi non è contro di noi è per noi

印尼语

sebab orang yang tidak melawan kita, berarti berpihak kepada kita

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

essi dicevano: «i pascoli di dio conquistiamoli per noi»

印尼语

ya allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la nostra eredità ha scelto per noi, vanto di giacobbe suo prediletto

印尼语

allah sudah menaiki takhta-nya, diiringi sorak-sorai dan bunyi sangkakala

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce

印尼语

maka kita tidak takut, biarpun bumi bergoncang, dan gunung-gunung tenggelam ke dasar lautan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ecco, ora ci ricompensano venendoci a scacciare dalla eredità che tu hai acquistata per noi

印尼语

sekarang, beginilah tindakan bangsa-bangsa itu kepada kami. mereka mau mengusir kami dari negeri yang kauberikan kepada kami

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quanto a coloro che fanno uno sforzo per noi, li guideremo sulle nostre vie.

印尼语

dan orang-orang yang berjihad untuk (mencari keridhaan) kami, benar-benar akan kami tunjukkan kepada mereka jalan-jalan kami.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

ora ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono

印尼语

semuanya itu menjadi contoh bagi kita, untuk mengingatkan kita supaya jangan menginginkan hal-hal yang jahat seperti mereka

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

di': “nulla ci può colpire altro che quello che allah ha scritto per noi.

印尼语

katakanlah: "sekali-kali tidak akan menimpa kami melainkan apa yang telah ditetapkan allah untuk kami.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

dissero: “chiedi per noi al tuo signore che ci indichi come deve essere”.

印尼语

mereka menjawab: "mohonkanlah kepada tuhanmu untuk kami, agar dia menerangkan kepada kami; sapi betina apakah itu".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

ci siamo serviti gli uni degli altri e abbiamo raggiunto il termine che avevi stabilito per noi”.

印尼语

manusia-manusia yang mengikuti jin itu berkata, "wahai pencipta dan penguasa kami, masing-masing kami telah memanfaatkan yang lain dan kami bersenang-senang dengan berbagai kenikmatan dunia. kini kami telah sampai kepada ajal yang telah engkau tentukan."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

dissero: “chiedi per noi al tuo signore che ci indichi di che colore deve essere”.

印尼语

mereka berkata: "mohonkanlah kepada tuhanmu untuk kami agar dia menerangkan kepada kami apa warnanya".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

dicono: “per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.

印尼语

dan tentu mereka akan mengatakan (pula): "hidup hanyalah kehidupan kita di dunia ini saja, dan kita sekali-sekali tidak akan dibangkitkan".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

dissero: “chiedi al tuo signore che dia maggiori particolari, perché veramente per noi le giovenche si assomigliano tutte.

印尼语

mereka bersikeras untuk bertanya lagi, "mohonkan tuhanmu untuk menerangkan kepada kami tentang hakikat sapi itu. bagi kami, sapi itu masih samar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

@mardicienta: non mi basterà l'intera vita per ringraziarti di ciò che hai fatto per noi, mio comandante.

印尼语

@mardicienta: aku tidak akan pernah bisa merasa cukup berterima kasih untuk semua yang telah kau lakukan untuk kami semua, komradku.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

prega per noi il tuo signore che, dalla terra, faccia crescere per noi legumi, cetrioli, aglio, lenticchie e cipolle!”.

印尼语

sebab itu mohonkanlah untuk kami kepada tuhanmu, agar dia mengeluarkan bagi kami dari apa yang ditumbuhkan bumi, yaitu sayur-mayurnya, ketimunnya, bawang putihnya, kacang adasnya, dan bawang merahnya".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

sia su di noi la bontà del signore, nostro dio: rafforza per noi l'opera delle nostre mani, l'opera delle nostre mani rafforza

印尼语

ya tuhan allah kami, berkatilah kami, supaya segala pekerjaan kami berhasil

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,447,063 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認