来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso
ada yang mau menangkap dia, tetapi tidak seorang pun memegang-nya
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
all'udire queste cose essi si irritarono e volevano metterli a morte
ketika anggota-anggota mahkamah agama itu mendengar itu, mereka marah sekali, dan mereka sepakat untuk membunuh rasul-rasul itu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e quei miei nemici che non volevano che diventassi loro re, conduceteli qui e uccideteli davanti a me»
dan sekarang bawalah ke mari musuh-musuhku itu yang tidak mau aku menjadi rajanya. bunuhlah mereka semua di hadapanku!'
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
all'ottavo giorno vennero per circoncidere il bambino e volevano chiamarlo col nome di suo padre, zaccaria
waktu bayi itu berumur delapan hari, mereka datang untuk menyunat dia. mereka mau menamakan bayi itu zakharia menurut nama ayahnya
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poi fece uscire daniele dalla fossa e vi fece gettare coloro che volevano la sua rovina ed essi furono subito divorati sotto i suoi occhi
i zapovjedi da daniela izvade iz jame i da onamo bace one koji su njega htjeli upropastiti: lavovi ih uèas poderae pred njegovim oèima
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sul far del giorno uscì e si recò in un luogo deserto. ma le folle lo cercavano, lo raggiunsero e volevano trattenerlo perché non se ne andasse via da loro
pada waktu matahari mulai terbit yesus meninggalkan kota itu lalu pergi ke suatu tempat yang sunyi. orang-orang mulai mencari dia, dan ketika mereka menemukan-nya, mereka berusaha supaya ia jangan meninggalkan mereka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poi insorgendo contro i due anziani, ai quali daniele aveva fatto confessare con la loro bocca di aver deposto il falso, fece loro subire la medesima pena alla quale volevano assoggettare il prossim
i okrenue se protiv one dvojice staraca kojima je daniel iz njihovih usta dokazao lano svjedoèenje
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma gli abitanti di gàbaa insorsero contro di me e circondarono di notte la casa dove stavo; volevano uccidere me; quanto alla mia concubina le usarono violenza fino al punto che ne morì
kemudian orang-orang gibea datang pada waktu malam untuk mencari saya. mereka mengepung rumah tempat saya menginap dengan maksud untuk membunuh saya, tetapi kemudian mereka memperkosa selir saya sampai mati
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: «andate indagando tra voi perché ho detto: ancora un poco e non mi vedrete e un po' ancora e mi vedrete
yesus tahu mereka mau bertanya kepada-nya. jadi ia berkata, "tadi kukatakan, 'tinggal sesaat saja, kalian tak akan melihat aku, dan juga tinggal sesaat lagi kalian akan melihat aku.' itukah yang kalian persoalkan di antaramu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
guai a voi, dottori della legge, che avete tolto la chiave della scienza. voi non siete entrati, e a quelli che volevano entrare l'avete impedito»
celakalah kalian, guru-guru agama! kunci untuk membuka pintu pengetahuan disimpan pada kalian, tetapi kalian sendiri tidak mau masuk ke dalam untuk mencari pengetahuan itu. sebaliknya kalian menghalang-halangi orang-orang yang berusaha masuk ke dalamnya!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quando giunse il messaggero [giuseppe] disse: “ritorna presso il tuo signore e chiedigli: "cosa volevano le donne che si tagliuzzarono le mani?".
maka tatkala utusan itu datang kepada yusuf, berkatalah yusuf: "kembalilah kepada tuanmu dan tanyakanlah kepadanya bagaimana halnya wanita-wanita yang telah melukai tangannya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式