来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che conosci a perfezione tutte le usanze e questioni riguardanti i giudei. perciò ti prego di ascoltarmi con pazienza
Özellikle şuna seviniyorum ki, sen yahudilerin bütün törelerini ve sorunlarını yakından bilen birisin. bu nedenle beni sabırla dinlemeni rica ediyorum.
il dio della pace vi santifichi fino alla perfezione, e tutto quello che è vostro, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del signore nostro gesù cristo
esenlik kaynağı olan tanrının kendisi sizi tümüyle kutsal kılsın. ruhunuz, canınız ve bedeniniz rabbimiz İsa mesihin gelişinde eksiksiz ve kusursuz olmak üzere korunsun.
non però che io abbia gia conquistato il premio o sia ormai arrivato alla perfezione; solo mi sforzo di correre per conquistarlo, perché anch'io sono stato conquistato da gesù cristo
bunlara şimdiden kavuştuğumu ya da yetkinliğe eriştiğimi söylemiyorum. ama mesih İsanın beni kazanmakla benim için öngördüğü ödülü kazanmak için koşuyorum.
per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo
yargı gününde cesaretimiz olsun diye sevgi böylelikle içimizde yetkin kılınmıştır. Çünkü mesih nasılsa, biz de bu dünyada öyleyiz.
avendo infatti la legge solo un'ombra dei beni futuri e non la realtà stessa delle cose, non ha il potere di condurre alla perfezione, per mezzo di quei sacrifici che si offrono continuamente di anno in anno, coloro che si accostano a dio
kutsal yasada gelecek iyi şeylerin aslı yoktur, sadece gölgesi vardır. bu nedenle yasa, her yıl sürekli aynı kurbanları sunarak tanrıya yaklaşanları asla yetkinliğe erdiremez.