来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che bella ricompensa per coloro che ben agiscono!
(böyle) yapıp-edenlere ne güzel bir karşılık (ecir var).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e io sono contento per voi di non essere stato là, perché voi crediate. orsù, andiamo da lui!»
‹‹İman edesiniz diye, orada bulunmadığıma sizin için seviniyorum. Şimdi onun yanına gidelim.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e anche se il mio sangue deve essere versato in libagione sul sacrificio e sull'offerta della vostra fede, sono contento, e ne godo con tutti voi
kanım imanınızın sunusu ve hizmeti üzerine adak şarabı gibi dökülecek olsa da seviniyor, hepinizin sevincine katılıyorum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sì, sono un soffio i figli di adamo, una menzogna tutti gli uomini, insieme, sulla bilancia, sono meno di un soffio
varlığınız artsa bile, ona gönül bağlamayın.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
essi avranno in compenso il perdono del loro signore e i giardini in cui scorrono i ruscelli, e vi rimarranno in perpetuo. che bella ricompensa per coloro che ben agiscono!
onlar, öyle kişilerdir ki yaptıklarının karşılığı, rablerinin yarlıgaması ve kıyılarından ırmaklar akan cennetlerdir, ebedi olarak kalırlar orada ve iyi işlerde bulunanların mükafatı, ne de güzeldir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allora la donna prese i due uomini e, dopo averli nascosti, rispose: «sì, sono venuti da me quegli uomini, ma non sapevo di dove fossero
İki adamı saklamış olan rahav, ‹‹adamların bana geldikleri doğru›› dedi, ‹‹ama ben nereli olduklarını bilmiyordum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti, altrimenti si offendono.
onlardan bazıları da senin zekât ve sadakaları taksim edişine dil uzatırlar.bu mallardan kendilerine pay verilirse memnun olurlar, verilmeyince hemen kızıp öfkelenirler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。