您搜索了: accosterà (意大利语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Serbian

信息

Italian

accosterà

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

塞尔维亚语

信息

意大利语

nessuno si accosterà a una sua consanguinea, per avere rapporti con lei. io sono il signore

塞尔维亚语

niko da ne pristupa k rodici svojoj po krvi, da ne otkrije golotinju njenu. ja sam gospod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

essi saranno accanto a te e saranno addetti alla custodia della tenda del convegno per tutto il servizio della tenda e nessun estraneo si accosterà a voi

塞尔维亚语

neka budu, dakle, uza te i neka rade sve što treba u šatoru od sastanka u svakoj službi u njemu; ali niko drugi da ne pristupi s vama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

sarai fondata sulla giustizia. stà lontana dall'oppressione, perché non dovrai temere, dallo spavento, perché non ti si accosterà

塞尔维亚语

pravdom æeš se utvrditi, daleko æeš biti od nasilja, te se neæeš bojati, i od strahote, jer ti se neæe približiti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

tu stabilirai aronne e i suoi figli, perché custodiscano le funzioni del loro sacerdozio; l'estraneo che vi si accosterà sarà messo a morte»

塞尔维亚语

a arona i sinove njegove postavi da vrše sveštenièku službu svoju; ako li bi ko drugi pristupio, da se pogubi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

il loro capo sarà uno di essi e da essi uscirà il loro comandante; io lo farò avvicinare ed egli si accosterà a me. poiché chi è colui che arrischia la vita per avvicinarsi a me? oracolo del signore

塞尔维亚语

i knez æe njihov biti od njih, i vladalac æe njihov izlaziti isred njih; i daæu mu da pristupa, i pristupaæe k meni; jer ko je taj koji se usudjuje pristupiti k meni? govori gospod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

nessun uomo della stirpe del sacerdote aronne, con qualche deformità, si accosterà ad offrire i sacrifici consumati dal fuoco in onore del signore. ha un difetto: non si accosti quindi per offrire il pane del suo dio

塞尔维亚语

u koga bi god iz semena arona sveštenika bila kakva mana na telu, neka ne pristupa da prinosi žrtve ognjene gospodu; mana je na njemu; da ne pristupa da prinosi hleb boga svog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

io mi accosterò a voi per il giudizio e sarò un testimone pronto contro gli incantatori, contro gli adùlteri, contro gli spergiuri, contro chi froda il salario all'operaio, contro gli oppressori della vedova e dell'orfano e contro chi fa torto al forestiero. costoro non mi temono, dice il signore degli eserciti

塞尔维亚语

i doæi æu k vama na sud, i biæu brz svedok protiv vraèara i protiv preljuboèinaca i protiv onih koji se kunu krivo i protiv onih koji zakidaju najam najamniku, i udovici i siroti i došljaku krivo èine i ne boje se mene, veli gospod nad vojskama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,758,303 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認