来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
secondo @alfarhan stanno cercando di imitare la corea del nord.
" @আল ফারহান বলছে, তারা উত্তর কোরিয়াকে নকল করার চেষ্টা করছে। ।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tirano acqua a un animale che vive tra i ghiacci per imitare le temperature al di sotto dello zero.
তারা বরফের মাঝে থাকা একটি প্রাণীর উপর পানি ছিটাচ্ছে যা অনেকটা শূন্য ডিগ্রির নীচে জমে থাকার মত অবস্থা।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
perché panama cerca di imitare dubai sacrificando se stessa fino a diventare un parco giochi per ricchi?
পানামার কি প্রয়োজন দুবাই এর নকল করার নিজেকে বলী দিয়ে ধনীদের খেলার স্থলে পরিণত হওয়ার জন্য?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
il 2 settembre un ragazzo di 17 anni, ehab abu al-nada è morto a gaza dopo essersi dato fuoco, probabilmente per imitare il tunisino mohamed bouazizi .
সতেরো বছর বয়সী এহাব আবু আল-নাদা নিজের গাঁয়ে আগুন ধরিয়ে দেওয়ার পর ২ রা সেপ্টেম্বর গাজায় মারা যায়। হয়তো সে তিউনিসিয়ার মোহাম্মেদ বউয়াযিযি এর অনুকরণে তা করেছিলো।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
la rivoluzione yemenita non ha sempre avuto molta visibilità nel panorama mediatico internazionale, eppure la natura pacifica della protesta ha fatto sì che questo popolo diventasse un modello da imitare non solo nel mondo arabo, ma in tutto il globo.
আট মাসের এক শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভের মধ্যে দিয়ে ইয়েমেন অনেককে উদ্দীপ্ত করেছে, তা কেবল আরবদের নয়, সারা বিশ্বকে অনুপ্রাণিত করেছ।
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: