来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quando radunerò le nubi sulla terra e apparirà l'arco sulle nub
והיה בענני ענן על הארץ ונראתה הקשת בענן׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vi prenderò dalle genti, vi radunerò da ogni terra e vi condurrò sul vostro suolo
ולקחתי אתכם מן הגוים וקבצתי אתכם מכל הארצות והבאתי אתכם אל אדמתכם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vi radunerò, contro di voi soffierò nel fuoco del mio sdegno e vi fonderò in mezzo alla città
וכנסתי אתכם ונפחתי עליכם באש עברתי ונתכתם בתוכה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perciò così dice il signore: poiché vi siete tutti cambiati in scoria, io vi radunerò dentro gerusalemme
לכן כה אמר אדני יהוה יען היות כלכם לסגים לכן הנני קבץ אתכם אל תוך ירושלם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poi vi farò uscire di mezzo ai popoli e vi radunerò da quei territori dove foste dispersi con mano forte, con braccio possente e con la mia ira traboccant
והוצאתי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשר נפוצתם בם ביד חזקה ובזרוע נטויה ובחמה שפוכה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
«in quel giorno - dice il signore - radunerò gli zoppi, raccoglierò gli sbandati e coloro che ho trattato duramente
ביום ההוא נאם יהוה אספה הצלעה והנדחה אקבצה ואשר הרעתי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
non temere, perché io sono con te; dall'oriente farò venire la tua stirpe, dall'occidente io ti radunerò
אל תירא כי אתך אני ממזרח אביא זרעך וממערב אקבצך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecco, in quel tempo io sterminerò tutti i tuoi oppressori. soccorrerò gli zoppicanti, radunerò i dispersi, li porrò in lode e fama dovunque sulla terra sono stati oggetto di vergogna
הנני עשה את כל מעניך בעת ההיא והושעתי את הצלעה והנדחה אקבץ ושמתים לתהלה ולשם בכל הארץ בשתם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dì loro: così dice il signore dio: ecco, io prenderò gli israeliti dalle genti fra le quali sono andati e li radunerò da ogni parte e li ricondurrò nel loro paese
ודבר אליהם כה אמר אדני יהוה הנה אני לקח את בני ישראל מבין הגוים אשר הלכו שם וקבצתי אתם מסביב והבאתי אותם אל אדמתם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
riferisci: così dice il signore dio: vi raccoglierò in mezzo alle genti e vi radunerò dalle terre in cui siete stati dispersi e a voi darò il paese d'israele
לכן אמר כה אמר אדני יהוה וקבצתי אתכם מן העמים ואספתי אתכם מן הארצות אשר נפצותם בהם ונתתי לכם את אדמת ישראל׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
«ecco, li radunerò da tutti i paesi nei quali li ho dispersi nella mia ira, nel mio furore e nel mio grande sdegno; li farò tornare in questo luogo e li farò abitare tranquilli
הנני מקבצם מכל הארצות אשר הדחתים שם באפי ובחמתי ובקצף גדול והשבתים אל המקום הזה והשבתים לבטח׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
certo ti radunerò tutto, o giacobbe, certo ti raccoglierò, resto di israele. li metterò insieme come pecore in un sicuro recinto, come una mandria in mezzo al pascolo, dove muggisca lontano dagli uomini
אסף אאסף יעקב כלך קבץ אקבץ שארית ישראל יחד אשימנו כצאן בצרה כעדר בתוך הדברו תהימנה מאדם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noi crediamo infatti che gesù è morto e risuscitato; così anche quelli che sono morti, dio li radunerà per mezzo di gesù insieme con lui
כי אם נאמין אשר מת ישוע ויחי כן יביא האלהים על ידי ישוע גם את הישנים אתו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: