来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la segnalazione del problema riguarda un programma che non è più installato.
דיווח תקלה זה חל על תכנית שאינה מותקנת עוד.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
prende un cane per le orecchie chi si intromette in una lite che non lo riguarda
מחזיק באזני כלב עבר מתעבר על ריב לא לו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
questo è il servizio che i figli di keat dovranno fare nella tenda del convegno e che riguarda le cose santissime
זאת עבדת בני קהת באהל מועד קדש הקדשים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perciò, in tutto il paese che avrete in possesso, concederete il diritto di riscatto per quanto riguarda il suolo
ובכל ארץ אחזתכם גאלה תתנו לארץ׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tutto quanto mi riguarda ve lo riferirà tìchico, il caro fratello e ministro fedele, mio compagno nel servizio del signore
את כל הקרת אותי וידיעכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן ועבד עמיתי באדון׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
per quanto riguarda la sua morte, egli morì al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio
כי אשר מת מת לחטא פעם אחת ואשר חי חי הוא לאלהים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
egli disse: «ecco io ti rivelo ciò che avverrà al termine dell'ira, perché la visione riguarda il tempo della fine
ויאמר הנני מודיעך את אשר יהיה באחרית הזעם כי למועד קץ׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la visione di sere e mattine, che è stata spiegata, è vera. ora tu tieni segreta la visione, perché riguarda cose che avverranno fra molti giorni»
ומראה הערב והבקר אשר נאמר אמת הוא ואתה סתם החזון כי לימים רבים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
accesso non consentito alla segnalazione riguardo questo problema.
אין לך הרשאה לגשת לדוח תקלה זה.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量: