来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra
על כן השמר לך פן יחשך האור אשר בקרבך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
non vi è tenebra, non densa oscurità, dove possano nascondersi i malfattori
אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tenebra è la tua luce e più non vedi e la piena delle acque ti sommerge
או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sì, tu sei la mia lucerna, signore; il signore illumina la mia tenebra
כי אתה נירי יהוה ויהוה יגיה חשכי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
non sarà forse tenebra e non luce il giorno del signore, e oscurità senza splendore alcuno
הלא חשך יום יהוה ולא אור ואפל ולא נגה לו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si avvolse di tenebra tutto intorno; acque scure e dense nubi erano la sua tenda
וישת חשך סביבתיו סכות חשרת מים עבי שחקים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lo rivendichi tenebra e morte, gli si stenda sopra una nube e lo facciano spaventoso gli uragani del giorno
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
non sono infatti perduto a causa della tenebra, né a causa dell'oscurità che ricopre il mio volto
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il sole si muterà in tenebra e la luna in sangue, prima che giunga il giorno del signore, giorno grande e splendido
השמש יהפך לחשך והירח לדם לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma se il tuo occhio è malato, tutto il tuo corpo sarà tenebroso. se dunque la luce che è in te è tenebra, quanto grande sarà la tenebra
ואם עינך רעה כל גופך יחשך והנה אם יחשך האור אשר בקרבך מה רב החשך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se offrirai il pane all'affamato, se sazierai chi è digiuno, allora brillerà fra le tenebre la tua luce, la tua tenebra sarà come il meriggio
ותפק לרעב נפשך ונפש נענה תשביע וזרח בחשך אורך ואפלתך כצהרים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: