来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si trovavano allora in gerusalemme giudei osservanti di ogni nazione che è sotto il cielo
ובירושלים שכנו יהודים אנשי חסד מכל גוי וגוי אשר תחת השמים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ora, mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto
ויהי בהיותם שם וימלאו ימיה ללדת׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mentre il giorno di pentecoste stava per finire, si trovavano tutti insieme nello stesso luogo
וביום מלאת שבעת השבעות ויתאספו כלם לב אחד׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gli parlò con benevolenza e pose il seggio di lui al di sopra dei seggi dei re che si trovavano con lui a babilonia
וידבר אתו טבות ויתן את כסאו ממעל לכסא מלכים אשר אתו בבבל׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i due cori si fermarono nella casa di dio; così feci io, con la metà dei magistrati che si trovavano con me
ותעמדנה שתי התודת בבית האלהים ואני וחצי הסגנים עמי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cominciarono a eliminare gli altari che si trovavano in gerusalemme; eliminarono anche tutti gli altari dei profumi e li gettarono nel torrente cedron
ויקמו ויסירו את המזבחות אשר בירושלם ואת כל המקטרות הסירו וישליכו לנחל קדרון׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poi mosè prese l'olio dell'unzione, unse la dimora e tutte le cose che vi si trovavano e così le consacrò
ויקח משה את שמן המשחה וימשח את המשכן ואת כל אשר בו ויקדש אתם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
geroboamo li aggirò con un agguato per assalirli alle spalle. le truppe stavano di fronte a giuda, mentre coloro che erano in agguato si trovavano alle spalle
וירבעם הסב את המארב לבוא מאחריהם ויהיו לפני יהודה והמארב מאחריהם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
paolo volle che partisse con lui, lo prese e lo fece circoncidere per riguardo ai giudei che si trovavano in quelle regioni; tutti infatti sapevano che suo padre era greco
בו בחר פולוס אשר יצא אתו ויקח וימל אתו בעבור היהודים אשר במקמות ההם כי כלם ידעו את אביו כי יוני הוא׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mentre si trovavano insieme in galilea, gesù disse loro: «il figlio dell'uomo sta per esser consegnato nelle mani degli uomin
ויהי בהתהלכם בארץ הגליל ויאמר אליהם ישוע עתיד בן האדם להמסר בידי אנשים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mentre quindi si trovavano riuniti, pilato disse loro: «chi volete che vi rilasci: barabba o gesù chiamato il cristo?»
ויהי כאשר נקהלו ויאמר אליהם פילטוס את מי תחפצו כי אפטר לכם את בר אבא או את ישוע הנקרא בשם משיח׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti in mezzo alle quali si trovavano, poiché avevo dichiarato che li avrei fatti uscire dal paese d'egitto sotto i loro occhi
ואעש למען שמי לבלתי החל לעיני הגוים אשר המה בתוכם אשר נודעתי אליהם לעיניהם להוציאם מארץ מצרים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
per la dedicazione delle mura di gerusalemme si mandarono a cercare i leviti da tutti i luoghi dove si trovavano, per farli venire a gerusalemme, perché la dedicazione si celebrasse con gioia, con inni e cantici e suono di cembali, saltèri e cetre
ובחנכת חומת ירושלם בקשו את הלוים מכל מקומתם להביאם לירושלם לעשת חנכה ושמחה ובתודות ובשיר מצלתים נבלים ובכנרות׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
diedi il contratto di compra a baruc figlio di neria, figlio di macsia, sotto gli occhi di canamèl figlio di mio zio e sotto gli occhi dei testimoni che avevano sottoscritto il contratto di compra e sotto gli occhi di tutti i giudei che si trovavano nell'atrio della prigione
ואתן את הספר המקנה אל ברוך בן נריה בן מחסיה לעיני חנמאל דדי ולעיני העדים הכתבים בספר המקנה לעיני כל היהודים הישבים בחצר המטרה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la sera di quello stesso giorno, il primo dopo il sabato, mentre erano chiuse le porte del luogo dove si trovavano i discepoli per timore dei giudei, venne gesù, si fermò in mezzo a loro e disse: «pace a voi!»
ויהי לעת ערב ביום ההוא והוא אחד בשבת כאשר נסגרו דלתות הבית אשר נקבצו שם התלמידים מיראת היהודים ויבא ישוע ויעמד ביניהם ויאמר אליהם שלום לכם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: