来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le bestie sono inseguite nella materia
Οι κυνηγέται έν τη ύλη τοις θηριοις επονται
最后更新: 2021-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
creta, i lupi e le bestie da rettile
ερπετοις θηρίοις εχθίστη εστίν
最后更新: 2020-03-10
使用频率: 1
质量:
参考:
non battuto da bestie feroci, né mai attraversato dal leopardo
τα θηρια δεν επατησαν αυτην, ο αγριος λεων δεν επερασε δι' αυτης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
voi fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli alati
τα θηρια και παντα τα κτηνη ερπετα και πετεινα πτερωτα.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
della rovina e della fame ti riderai né temerai le bestie selvatiche
Τον ολεθρον και την πειναν θελεις καταγελα και δεν θελεις φοβηθη απο των θηριων της γης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sono mie tutte le bestie della foresta, animali a migliaia sui monti
Διοτι εμου ειναι παντα τα θηρια του δασους, τα κτηνη τα επι χιλιων ορεων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
stendi le tenebre e viene la notte e vagano tutte le bestie della foresta
Φερεις σκοτος, και γινεται νυξ εν αυτη περιφερονται παντα τα θηρια του δασους
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i monti gli offrono i loro prodotti e là tutte le bestie della campagna si trastullano
Διοτι τα ορη προμηθευουσιν εις αυτον την τροφην, οπου παιζουσι παντα τα θηρια του αγρου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e quattro grandi bestie, differenti l'una dall'altra, salivano dal mare
Και τεσσαρα θηρια μεγαλα ανεβησαν εκ της θαλασσης, διαφεροντα απ' αλληλων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
per colpa del pastore si sono disperse e son preda di tutte le bestie selvatiche: sono sbandate
Και διεσκορπισθησαν, επειδη δεν υπηρχε ποιμην, και εγειναν καταβρωμα εις παντα τα θηρια του αγρου και διεσκορπισθησαν.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
percuoterò gli abitanti di questa città, uomini e bestie; essi moriranno di una grave peste
Και θελω παταξει τους κατοικους της πολεως ταυτης και ανθρωπον και κτηνος υπο λοιμου μεγαλου θελουσιν αποθανει.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i cadaveri di questo popolo saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà
Και τα πτωματα του λαου τουτου θελουσιν εισθαι τροφη εις τα πετεινα του ουρανου και εις τα θηρια της γης και δεν θελει εισθαι ο εκφοβιζων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
di piaga simile saranno colpiti i cavalli, i muli, i cammelli, gli asini e tutte le bestie degli accampamenti
Και η πληγη του ιππου, του ημιονου, της καμηλου και του ονου και παντων των κτηνων, τα οποια θελουσιν εισθαι εν τοις στρατοπεδοις εκεινοις, τοιαυτη θελει εισθαι ως η πληγη αυτη.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
voi tutte, bestie dei campi, venite a mangiare; voi tutte, bestie della foresta, venite
Ελθετε, φαγετε, παντα τα ζωα του αγρου, παντα τα θηρια του δασους.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
perciò dice il signore dio: «ecco, io manderò contro di te una spada ed eliminerò da te uomini e bestie
Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ιδου, θελω φερει ρομφαιαν επι σε και θελω εκκοψει απο σου ανθρωπον και κτηνος.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
oppure, se io mandassi la spada contro quel paese e dicessi: spada, percorri quel paese; e sterminassi uomini e bestie
Η και εαν ηθελον επιφερει ρομφαιαν επι την γην εκεινην και ειπει, Ρομφαια, διελθε δια της γης, ωστε να εκκοψω απ' αυτης ανθρωπον και κτηνος,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
uno dei loro, proprio un loro profeta, gia aveva detto: «i cretesi son sempre bugiardi, male bestie, ventri pigri»
Ειπε τις αυτων προφητης ιδιος αυτων Οι Κρητες ειναι παντοτε ψευσται, κακα θηρια, γαστερες αργαι.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sulla base di una valutazione ‘ best evidence’, si possono riscontrare dopo somministrazione di ovitrelle i seguenti effetti indesiderati.
Μετά από αξιολόγηση των πιο αξιόπιστων στοιχείων, οι ακόλουθες ανεπιθύμητες ενέργειες μπορούν να παρατηρηθούν μετά τη χορήγηση του ovitrelle.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
参考: