来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e' deplorevole che la commissione abbia invece scelto di procedere come un bulldozer con una proposta ideologica che non presta alcuna attenzione alle opinioni dei cittadini.
Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η Επιτροπή αποφάσισε αντ' αυτού να προχωρήσει σαρωτικά με την ιδεολογική της πρόταση, η οποία δεν λαμβάνει υπόψη τις απόψεις του κόσμου.
la proposta riguarda varie macchine, bulldozer, scavatrici e mietitrebbia, ed è sempre più importante ridurre l' inquinamento atmosferico in questo settore, che non è ancora regolamentato.
Η πρόταση αυτή αφορά διάφορα μηχανήματα, τους προωθητές και τους εκσκαφείς, καθώς επίσης και τις θεριζαλωνιστικές μηχανές, έχει δε όλο και μεγαλύτερη σημασία η μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης στον τομέα αυτό, για τον οποίο δεν έχουν θεσπιστεί ακόμη ρυθμίσεις.
e' chiaro che non è stata di certo una commedia brillante e che ciò è dovuto principalmente all' atteggiamento del consiglio, il quale in effetti si è comportato come un bulldozer e lo ha fatto in tre ambiti.
Για μένα είναι σαφές ότι δεν ήταν τουλάχιστον κωμωδία, κι αυτό πρέπει να αποδοθεί κυρίως στη συμπεριφορά του Συμβουλίου, το οποίο και συμπεριφέρθηκε πραγματικά σαν μπουλντόζα και μάλιστα σε τρεις τομείς.
tra l' altro si tratta della sede amministrativa della minoranza ellenica, della sua scuola e di vari magazzini, eccetera, che, con il pretesto di essere costruzioni abusive, sono state distrutte dai bulldozer su ordinanza del sindaco della città la cui elezione, è d' uopo sottolinearlo, non è stata riconosciuta come legittima dagli osservatori del consiglio d' europa.
Μεταξύ άλλων, κατεδάφισαν τη διοικητική έδρα της μειονότητας, το σχολείο της μειονότητας και αρκετές εμπορικές επιχειρήσεις, κλπ. Πρόκειται για κτίρια τα οποία, υπό το πρόσχημα ότι ήταν αυθαίρετα, καταστράφηκαν από μπουλντόζες κατόπιν διαταγής του δημάρχου της πόλης του οποίου η εκλογή, πρέπει να το τονίσουμε αυτό, δεν αναγνωρίζεται ως νόμιμη από τους παρατηρητές του Συμβουλίου της Ευρώπης.