来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alle elezioni europee del 2004 ciò fornirebbe una scelta reale fra le proposte del centrosinistra e quelle del centrodestra.
Κάτι τέτοιο θα διασφάλιζε, στις ευρωπαϊκές εκλογές του 2004, τη δυνατότητα μιας ουσιαστικής επιλογής ανάμεσα στις προτάσεις της κεντροαριστεράς και της κεντροδεξιάς.
signora presidente, signor commissario, nel momento in cui quest' aula affronta la situazione in albania, la camera dei deputati italiana sta per votare un documento, un accordo tecnico, che impegna il governo a dare esecuzione immediata al deliberato delle nazioni unite in ordine alla missione di aiuto e di sicurezza, con partecipazione militare multinazionale e a guida italiana, in albania: un documento sofferto e reso possibile dal grande senso di responsabilità del centrodestra italiano, a fronte di una maggioranza che in italia ormai non esiste più, una componente della quale, quella neocomunista, si accinge a riconfermare il suo voto contrario.
Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, τη στιγμή που η Αίθουσα αυτή αντιμετωπίζει την κατάσταση στην Αλβανία, το Ιταλικό Κοινοβούλιο πρόκειται να ψηφίσει ένα κείμενο, μία συμφωνία τεχνικού χαρακτήρα, που δεσμεύει την κυβέρνηση να εκτελέσει άμεσα την απόφαση του ΟΗΕ σχετικά με την αποστολή ασφαλείας και ανθρωπιστικού χαρακτήρα, υπό ιταλική διοίκηση, στην Αλβανία. Το κείμενο αυτό που αποτελεί προϊόν επώδυνων διαδικασιών, έγινε πραγματικότητα χάρη στο μεγάλο αίσθημα ευθύνης της ιταλικής κεντροδεξιάς που εκπροσωπούσε μία πλειοψηφία που στην Ιταλία δεν υπάρχει πλέον, και ένα τμήμα της οποίας, οι νεοκομμουνιστές, ετοιμάζονται να επιβεβαιώσουν πάλι την αντίθετη ψήφο τους.