来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
perché diamo fastidio.
Για ποιο λόγο;
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo ora inizio alla discussione.
Προχωρούμε τώρα στη συζήτηση.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo invece il buon esempio!
Ας γίνουμε παράδειγμα προς μίμηση!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo prova di coraggio e prendiamole.
Ας είμαστε θαρραλέοι και ας τις εφαρμόσουμε.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo inizio al tempo delle interrogazioni.
Ας προχωρήσουμε στην Ώρα των Ερωτήσεων.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
con ragione, diamo lezioni sulla turchia.
Δικαιολογημένα, δίνουμε μαθήματα στο ζήτημα της Τουρκίας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
agiamo di conseguenza e diamo l' esempio.
Ας δράσουμε αντίστοιχα και ας δώσουμε το παράδειγμα.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
per una volta diamo la preferenza a noi stessi.
Ας προτιμήσουμε για μία φορά τους εαυτούς μας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo il nostro sostegno a queste legittime rivendicazioni.
Στηρίζουμε αυτές τις νόμιμες απαιτήσεις.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
in tal senso, diamo il nostro appoggio alla risoluzione.
Από την άποψη αυτή, υποστηρίζω το ψήφισμα.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo il nostro appoggio alla lotta contro le dicotomie!
Η καταπολέμηση των διακρίσεων αξίζει της υποστήριξής μας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
se non ne parliamo diamo l' impressione che sia cosa fatta.
Καθώς η έκθεση δεν κάνει καμία αναφορά στην απόφαση, φαίνεται ότι αυτή γίνεται δεκτή.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
insomma, quello che diamo agli animali ce lo ritroviamo nel piatto.
Ό, τι ταζoυμε τα ζώα επιστρέφει στo πιάτo μας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo il nostro pieno appoggio alle due strategie proposte dalla relatrice.
Είναι μια αξιόλογη πρωτοβουλία και υποστηρίζουμε τις δύο βασικές στρατηγικές που προτείνει η εισηγήτρια.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
pertanto diamo la parola all' onorevole caudron per una domanda complementare.
Επομένως, θα δώσουμε το λόγο στον κ. caudron προκειμένου να διατυπώσει μια συμπληρωματική ερώτηση.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diamo alla relazione del collega, onorevole napolitano, il nostro appoggio incondizionato.
Η έκθεση του συναδέλφου napolitano έχει την αμέριστη υποστήριξή μας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
lei è pertanto completamente giustificato e le diamo subito la parola, signor primo ministro.
Είστε επομένως απολύτως δικαιολογημένος και σας δίνω αμέσως τον λόγο, κύριε Πρωθυπουργέ.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 1
质量:
diamo piena attuazione alle iniziative esistenti prima di varare misure impopolari spesso prive di buon senso.
Ας χρησιμοποιήσουμε και ας εμβαθύνουμε στις υπάρχουσες πρωτοβουλίες πριν διατάξουμε τη λήψη μέτρων που δεν είναι καθόλου δημοφιλή και που συχνά δεν βασίζονται στη λογική.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
inoltre, pubblicando il manuale diamo prova del nostro impegno a favore della trasparenza”.
Επιπλέον, με τη δημοσίευση του εγχειριδίου κάνουμε πράξη τη δέσμευσή μας για διαφάνεια.»
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:
e se abbiamo voglia di dare lezioni sull' algeria, ebbene, diamo lezioni sull' algeria.
Και αν έχουμε τη διάθεση να δώσουμε μαθήματα στο ζήτημα της Αλγερίας, τότε δίνουμε μαθήματα στο ζήτημα της Αλγερίας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: