来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nel caso abbia eseguito precedente radioterapia coinvolgente più del 25% del midollo osseo
Εάν έχετε υποβληθεί σε ακτινοβολία εξωτερικής δέσμης (έναν τύπο ακτινοθεραπείας) σε περισσότερο από ένα τέταρτο του μυελού των οστών σας.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
È stata effettuata anche una rassegna sistematica, coinvolgente più di 9000 pazienti oncologici partecipanti a 57 studi clinici.
Διενεργήθηκε επίσης μια συστηματική ανασκόπηση στην οποία συμπεριλήφθηκαν περισσότεροι από 9000 ασθενείς με καρκίνο, οι οποίοι πήραν μέρος σε 57 κλινικές δοκιμές.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ciò assicurerà ai visitatori e in particolare alle giovani generazioni un' esperienza coinvolgente e ricca di spunti di riflessione.
Έτσι θα διασφαλίσουμε ότι οι επισκέπτες, και ιδιαίτερα η νεώτερη γενιά, θα έχουν μία εμπειρία που θα τραβά το μάτι και θα προκαλεί τη σκέψη.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
dobbiamo ridare all' europa un significato preciso e coinvolgente, grazie al quale la dinamica istituzionale ne uscirà alleggerita.
Ας ξαναδώσουμε σαφές νόημα και κίνητρα στην Ευρώπη. Πιστεύω ότι με τον τρόπο αυτόν η θεσμική δυναμική θα απελευθερωθεί.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
peraltro, vorrei congratularmi con il relatore per la qualità del suo lavoro e perché ha lanciato un appello estremamente coinvolgente sulla necessità di fare qualcosa nella politica degli alloggi.
Επιπλέον, θα επιθυμούσα να τον συγχαρώ για την εργασία του και πιστεύω ότι έδειξε εξαιρετικό ενδιαφέρον για την επείγουσα ανάγκη να αναληφθεί δράση στον τομέα της πολιτικής στέγασης.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
la valorizzazione del ruolo dei parlamenti nazionali nella legittimazione delle decisioni europee rafforza la relativa procedura, ma nel contempo consacra anche il ruolo degli stati nazionali quale sigillo legale e culturale per i popoli nel coinvolgente processo di unificazione.
Η αναβάθμιση του ρόλου των εθνικών κοινοβουλίων στη νομιμοποίηση των ευρωπαϊκών αποφάσεων ισχυροποιεί την σχετική διαδικασία, αλλά ταυτοχρόνως καταξιώνει και τον ρόλο των εθνικών κρατών ως νομικής και πολιτισμικής τυποποίησης των λαών στο συναρπαστικό ενωσιακό οικοδόμημα.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
con una formula piacevole e coinvolgente, la mostra dell’ euro offre ai visitatori la possibilità di conoscere le banconote e monete in euro in tutti i loro aspetti, incluse le caratteristiche di sicurezza.
Η Έκθεση για το Ευρώ δίνει στους επισκέπτες την ευκαιρία να ενημερωθούν για τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα ευρώ, καθώς και για τα χαρακτηριστικά ασφαλείας τους, κάνοντας χρήση ελκυστικών και διαδραστικών μέσων.
最后更新: 2012-03-16
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式