来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fuori dalle palle
balls out
最后更新: 2011-11-13
使用频率: 1
质量:
crediamo che i salari debbano essere stabiliti dalle parti sociali e debbano essere tenuti fuori dalle risoluzioni politiche.
Φρονούμε ότι οι μισθοί θα πρέπει να καθορίζονται από τα ενδιαφερόμενα μέρη με συλλογική σύμβαση και δεν πρέπει να εμπλέκονται πολιτικές αποφάσεις.
il contado delle città che darete ai leviti si estenderà per lo spazio di mille cubiti fuori dalle mura della città tutt'intorno
Και τα περιχωρα των πολεων, τα οποια θελετε δωσει εις τους Λευιτας, θελουσιν εισθαι, απο του τειχους της πολεως και εξω, χιλιαι πηχαι κυκλω.
gli operatori del settore alimentare che raccolgono pettinidi fuori dalle zone di produzione classificate o che trattano siffatti pettinidi devono conformarsi ai seguenti requisiti.
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων που συλλέγουν χτένια εκτός ταξινομημένων περιοχών παραγωγής ή που χειρίζονται τέτοια χτένια συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:
non è quindi possibile escludere completamente la propagazione del pwn fuori dalle zone delimitate del portogallo in seguito a movimenti di legno, corteccia e piante sensibili.
Ως εκ τούτου δεν μπορεί να αποκλειστεί εντελώς το ενδεχόμενο εξάπλωσης του ΝΣΚ εκτός των οριοθετημένων περιοχών της Πορτογαλίας εξ αιτίας των μετακινήσεων ευπαθούς ξυλείας και φλοιού και ευπαθών φυτών.
lasciar uscire questa rivoluzione tecnologica fuori dalle frontiere europee, sopprimendo contemporaneamente il principio della preferenza comunitaria, comporterebbe una distruzione totale della nostra agricoltura.
Το να αφήσουμε να περάσει αυτή η τεχνολογική επανάσταση έξω από τα ευρωπαϊκά σύνορα, καταργώντας συγχρόνως την αρχή της κοινοτικής προτίμησης, θα προκαλούσε μια ολική καταστροφή της γεωργίας μας.
mi congratulo quindi con il relatore gilles savary per la sua relazione e per aver portato fuori dalle secche parlamentari la direttiva sull' interoperabilità del sistema ferroviario convenzionale transeuropeo.
Συγχαίρω λοιπόν το συνάδελφό μου, gilles savary, για την έκθεση που υπέβαλε και για το γεγονός ότι επέτρεψε να αντιμετωπιστούν τα κοινοβουλευτικά εμπόδια όσον αφορά την οδηγία για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος.
le navi dell’ue che praticano attività di pesca fuori dalle acque dell’ue rispettano le misure di conservazione e di controllo e tutte le altre disposizioni vigenti nella zona in cui operano.
Τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των υδάτων της ΕΕ συμμορφώνονται προς τα μέτρα διατήρησης και ελέγχου και τις πάσης φύσεως λοιπές διατάξεις που διέπουν τη ζώνη στην οποία δραστηριοποιούνται.
le tagliole sono proibite nell' ue nel settore pubblico, ma non in quello privato, e possono essere acquistate con le relative istruzioni per l' uso appena fuori dalle porte del parlamento europeo.
Τα δόκανα απαγορεύονται σε δημόσιους χώρους στην ΕΕ, αλλά όχι σε ιδιωτικές περιοχές, μπορεί δε να τις αγοράσει κανείς με οδηγίες χρήσεως έξω από το κτίριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.