来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mai dimenticherò i tuoi precetti: per essi mi fai vivere
Εις τον αιωνα δεν θελω λησμονησει τας εντολας σου, διοτι εν αυταις με εζωοποιησας.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera
Με εσηκωσας επι τον ανεμον με επεβιβασας και διελυσας την ουσιαν μου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi scampi dai nemici furenti, dei miei avversari mi fai trionfare e mi liberi dall'uomo violento
Δια τουτο θελω σε υμνει, Κυριε, μεταξυ των εθνων, και εις το ονομα σου θελω ψαλλει.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
εαν δε εκ λιθων καμης θυσιαστηριον εις εμε, δεν θελεις οικοδομησει αυτο εκ πετρας πελεκητης διοτι εαν περασης επανω αυτου το εργαλειον σου, θελεις μολυνει αυτο
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione? ho davanti rapina e violenza e ci sono liti e si muovono contese
Δια τι με καμνεις να βλεπω ανομιαν και να θεωρω ταλαιπωριαν και αρπαγην και αδικιαν εμπροσθεν μου; και υπαρχουσι διεγειροντες εριδα και φιλονεικιαν.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
«alzati, vattene!». gli rispose: «o no! questo torto che mi fai cacciandomi è peggiore dell'altro che mi hai gia fatto». ma egli non volle ascoltarla
Η δε ειπε προς αυτον, Δεν ειναι αιτια το κακον τουτο, το να μη αποβαλης, ειναι μεγαλητερον του αλλου, το οποιον επραξας εις εμε. Δεν ηθελησεν ομως να εισακουση αυτης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。