来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in pratica stiamo favorendo la xenofobia, perseguitando ingiustamente coloro che vittime lo sono già.
Στην ουσία, αυτό που κάνουμε είναι να προωθούμε το συνολικό φαινόμενο της ξενοφοβίας και να θεωρούμε ως εγκληματίες άτομα που είναι ήδη θύματα.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
casi analoghi di paesi che agiscono in modo criminale perseguitando i propri cittadini si possono osservare a cuba e in bielorussia.
Παρόμοιες περιπτώσεις χωρών οι οποίες ενεργούν σαν κοινοί εγκληματίες διώκοντας τους ίδιους τους πολίτες τους είναι χώρες όπως η Κούβα και η Λευκορωσία.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
la relazione cerca di attenuare il tono minaccioso del protocollo, ma il principio è esattamente identico: stiamo perseguitando delle vittime.
Η έκθεση επιζητά να ακούγεται το πρωτόκολλο λιγότερο απειλητικό, ωστόσο η αρχή παραμένει ακριβώς η ίδια. Θεωρούμε ως εγκληματίες τα θύματα.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
– signora presidente, non stiamo perseguitando il professor buttiglione, ma cercando di salvare i cittadini europei dalla guida di una persona del tutto inadeguata nel settore della giustizia.
Κυρία Πρόεδρε, δεν διώκουμε τον κ. buttiglione, αλλά προσπαθούμε να προστατεύσουμε τους ευρωπαίους πολίτες από τη χειραγώγηση σε θέματα δικαιοσύνης από κάποιον τόσο εξόχως ακατάλληλο.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
dopo la chiusura dei principali partiti d' opposizione non violenti, erk( libertà) e birlik( unità), il comitato per la sicurezza nazionale( knb) sta arrestando e perseguitando i dissidenti.
Από τότε που διακόπηκαν οι εργασίες των κύριων ειρηνικών αντιπολιτευτικών κομμάτων, erk( Ελευθερία) και birlik( Ενότητα), η Επιτροπή Εθνικής Ασφάλειας έχει επιδοθεί σε συλλήψεις και παρενοχλήσεις αντιφρονούντων.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: