您搜索了: a saldo della prestazione a consegna lavoro (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

a saldo della prestazione a consegna lavoro

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

riduzione della prestazione a causa di antecedenti

德语

leistungskürzung wegen vorzustandes

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

siamo ai confini di una zona di non diritto; diamo quindi una possibilità provviso­ria autorizzando i beneficiari della prestazione a fissare le spese terminati in funzione del loro costo.

德语

da hilft es nichts, jeweils die unmittelbar passenden schuldigen zu identifizieren und anzuklagen!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

innovazione comuni in materia di innovazione:esso illustra la prestazione attuale(sull’asse verticale) in rapporto altrend della prestazione a medio termine.

德语

innovation und nicht auf kurzfristige kostenvorteile zu bauen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

i principali vantaggi dei refrigeratori ad assorbimento sono dati dal fatto che utilizzano refrigeranti naturali, hanno una bassa diminuzione della prestazione a carico parziale, un consumo di elettricità quasi trascurabile, rumori e vibrazioni poco elevati e poche parti mobili.

德语

die hauptvorteile einer absorptionskältemaschine ergeben sich aus dem einsatz natürlicher kältemittel, der nur geringfügigen abnahme des wirkungsgrads bei teillast, nahezu unerheblichem stromverbrauch, geringer geräusch-und vibrationsentwicklung und der bauweise (nur wenige bewegliche teile).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

ciò indipendentemente dalle modalità di pagamento della prestazione, sia che si tratti di una prestazione a carico della collettività oppure a carico dell'interessato, sia che il servizio sia prestato in forza dei regolamenti riguardanti il coordinamento dei regimi di sicurezza sociale oppure in applicazione degli altri diritti di libera circolazione precedentemente descritti.

德语

dies ist unabhängig davon, wie die versorgung finanziert wird – öffentlich oder privat –, ob sie nach den verordnungen über die koordinierung der systeme der sozialen sicherheit erfolgt oder in anwendung der oben dargelegten freizügigkeitsrechte.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

l'importo massimo del rimborso di cui all'articolo 65, paragrafo 6, terza frase, del regolamento di base è in ogni singolo caso l'importo della prestazione a cui avrebbe diritto la persona interessata ai sensi della legislazione dello stato membro a cui è stata soggetta da ultimo se iscritta presso gli uffici del lavoro di detto stato membro.

德语

als höchstbetrag der erstattung nach artikel 65 absatz 6 satz 3 der grundverordnung gilt in jedem einzelfall der leistungsbetrag, auf den eine betroffene person nach den rechtsvorschriften des mitgliedstaats, die zuletzt für sie gegolten haben, anspruch hätte, sofern sie bei der arbeitsverwaltung dieses mitgliedstaats gemeldet wäre.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

ai fini della prestazione dei servizi contemplati dall’autorizzazione, il prestatore dei servizi portuali ha il diritto di impiegare personale di propria scelta purché quest’ultimo soddisfi i criteri di cui al paragrafo 3 e conformemente alla legislazione dello stato membro in cui il prestatore dei servizi effettua le suddette prestazioni, a condizione che tale legislazione sia compatibile con il diritto comunitario.

德语

zur erbringung der unter die genehmigung fallenden dienstleistung hat der diensteanbieter das recht, personal seiner wahl zu beschäftigen, sofern er die kriterien nach absatz 3 erfüllt und die rechtsvorschriften des mitgliedstaats einhält, in dem er die betreffenden dienstleistungen erbringt, vorausgesetzt, dass diese rechtsvorschriften mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

non è possibile redigere in maniera esaustiva un conto del capitale per le branche di attività agricola e silvicola in quanto, anche se taluni flussi possono essere chiaramente attribuiti a tali branche, altri elementi (come il risparmio netto, la voce a saldo della sequenza dei conti delle operazioni correnti) non possono essere calcolati per le branche dì attività economica.

德语

die wertschöpfung, d.h. der saldo des produktionskontos kann vor oder nach abzug der abschreibungen (brutto oder netto) ausgewiesen werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

1408/ 71 procede alla revisione della prestazione da essa in precedenza liquidata deve tener conto: ai fini della determinazione dei diritti nei con fronti della legislazione del paese, in cui si ottempera alle condizioni previste per l'attribuzione, tener conto dei periodi di assicurazione o di residenza eventualmente compiuti, dopo l'acquisizione del diritto alla prestazione inizia le, nel paese ai sensi della cui legislazione è stata liquidata detta prestazione; a) per la determinazione dell'importo teorico, b) al denominatore della frazione che rappresenta il prorata di cui all'articolo 46, paragrafo 2, lettera b) del regolamento (cee) n.

德语

jeder träger, der die von ¡hm früher festgestellte leistung nach artikel 49 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 neu feststellt, hat ob bei der neufeststellung einer leistung ge mäß artikel 49 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 1408/71 der träger, der diese leistungen neu feststellt, dabei die versicherungs- oder wohnzeiten zu berücksichtigen hat, die nach entstehung des anspruchs auf die zuerst fest gestellte leistung entweder in dem mitglied staat, in dem sich der zuständige träger befindet, oder in einem anderen mitgliedstaat zurückgelegt worden sind, und a)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,794,087,379 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認