来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
allah li ha annientati.
allah hat über sie zerstörung gebracht.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
devono essere annientati i produttori di olio d'oliva ?
zum gegenwärtigen zeitpunkt liegen die termine für die zeit der deutschen präsident schaft noch nicht fest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
allah li ha annientati. la stessa fine è riservata ai miscredenti.
allah richtete sie zugrunde, und für die ungläubigen ist das gleiche wie ihnen bestimmt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a un soffio di dio periscono e dallo sfogo della sua ira sono annientati
durch den odem gottes sind sie umgekommen und vom geist seines zorns vertilgt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ho inseguito i miei nemici e li ho raggiunti, non sono tornato senza averli annientati
ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine füße fallen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da quando esiste la pac, sono stati annientati milioni di posti di lavoro, sia nella
es steht somit im mit telpunkt der großen wirtschaftsprobleme, mit denen alle länder konfrontiert sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
infatti, qualora noi fossimo annientati, non avremmo più bisogno di alcuna direttiva di tutela.
es handelt sich dabei vor allem um kohlevorkommen in den transantarktischen ber gen und eisen im prinz-charles-gebirge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i rifiuti chimici devono essere trattati e annientati nella regione e nel paese in cui vengono prodotti.
die präsidentin. die gemeinsame aussprache ist geschlossen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anche la mano del signore era stata contro di loro, per sterminarli dall'accampamento finché fossero annientati
dazu war auch die hand des herrn wider sie, daß sie umkämen aus dem lager, bis daß ihrer ein ende würde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adesso però dobbiamo intervenire affinché questi villaggi non siano annientati dai supermercati, dal le autostrade e da cose del genere.
könnte untersucht werden, weshalb dieses dokument, das die mitglieder schon geraume zeit vor dienstagabend hätten erhalten sollen, um es auszuwerten und eventuell fragen zu stellen, erst 24 stunden später verteilt wurde?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non dobbiamo dimenticare che in questa guerra alcuni paesi sono stati annientati, mentre in altri non si è sparato neppure un colpo.
nach dem verständnis deutscher verbraucher bedeutet her kunftsland, daß ein produkt tatsächlich aus einem bestimmten land kommt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo salvammo insieme con la sua famiglia, eccetto sua moglie, per la quale decidemmo che fosse tra coloro che sarebbero stati annientati.
also erretteten wir ihn und die seinen bis auf seine frau; sie ließen wir bei jenen, die zurückblieben.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
vengono annientati i ponti, la rete idrica, l'erogazione elettrica, ossia generi di prima necessità per la vita umana.
brücken, wasser, elektrizität, für das leben des menschen grundlegende güter werden da vernichtet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in caso contrario li attenderebbe un triste destino comune: l'alternativa di essere distrutti e annientati se dovesse scoppiare un conflitto atomico.
dies führt dazu, daß es in bezug auf die sicherheit im mittelmeerraum nur ein einziges verbindendes element gibt, nämlich die amerikanische präsenz.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— allora, dunque, se i miei sensi sono annientati, se il mio corpo muore, non vi è più esistenza alcuna? — chiese.
»mithin ist, wenn meine sinnesempfindungen vernichtet sind, wenn mein körper stirbt, auch keinerlei dasein mehr möglich?« fragte er.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
[questo è solo un] annuncio: chi altri sarà annientato se non i perversi?
(dies ist) eine botschaft. wird denn jemand vernichtet außer dem volk der frevler?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: