来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nessun aggiornamento eseguito fino adesso!
noch keine aktualisierung durchgeführt.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ieri ho ballato fino alle due di mattina.
gestern abend oder vielmehr diese nacht habe ich bis zwei uhr getanzt.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
fino adesso non sanno assolutamente nulla!"
bisher erfahren sie absolut nichts darüber!"
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non ho fino adesso alcuna prova in tal senso.
ich halte es nicht für eine gute methode, dieses verfahren erst hier in frage zu stellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fino adesso, i fondi strutturali hanno sostanzialmente corrisposto alle loro finalità.
bislang haben sich die eu-strukturfonds zur erfüllung ihrer aufgaben im kern bewährt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
questo partenariato si è dimostrato, fino adesso, ideale ai fini del progetto.
diese partnerschaft hat sich bisher für das projekt als ideal erwiesen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fino adesso in olanda nei progettare le costruzioni per usi agricoli si partiva da un programma di requisiti che assicuras-
bisher ist man beim entwurf landwirtschaftlicher betriebsgebäude in den niederlanden von einem anforderungskatalog ausgegangen, der ausschliess lich auf gute betriebsführung hinauslief.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fino adesso oltre cento organizzazioni europee di ricerca si sono impegnate ad aderire ai principi enunciati nella carta e nel codice.
bislang haben sich über 100 europäische forschungseinrichtungen auf die grundsätze der charta und des kodex verpflichtet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
delle 1025 domande ricevute fino adesso ne sono state accettate 660 che coinvolgono 1564 persone (64,5%).
von bisher 1.025 anträgen, wurden 660 mit 1.564 hochschulbediensteten genehmigt, was einer genehmigungsquote von 64,5% entspricht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
intorno quindi alle strutture universitarie, scolastiche e ai centri di formazione professionale si muovono molti attori pubblici e privati che hanno avuto fino adesso
in dem gesetz von 1971 wird der rahmen für die sich in der folgezeit rasch ausweitende einbeziehung der unternehmen in
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fino adesso l’impatto di equal sulle strategie e i programmi europei è stato limitato, ma vi sono prospettive di miglioramento.
equal hat auf die europäische politik und programme bislang nur begrenzt einfluß genommen, aber es gibt anzeichen für eine verbesserung.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
secondo la pratica in vigore fino adesso, il servizio non è a pagamento soltanto nel caso in cui le informazioni richieste provengano dal registro delle imprese di uno stato differente.
nach gängiger praxis ist der dienst nur dann kostenpflichtig, wenn die erbetenen informationen aus einem ausländischen unternehmensregister stammen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
infatti, se fino adesso il trasporto di materie e residui radioattivi è stato relativamente sporadico, nell'immediato futuro sarà molto più frequente.
denn wenn radioaktive stoffe und abfälle bisher relativ selten transportiert wurden, wird dies in sehr naher zukunft weitaus häufiger der fall sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nell'autunno 1988 la cept ha trasferito al nuovo istituto tutto il lavoro fino adesso portato avanti nel quadro del suo comitato per l'armonizzazione tecnica.
im herbst 1988 übertrug die cept alle bis dahin im rahmen ihres ausschusses für technische harmonisierung laufenden arbeiten an das neue institut.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a noi sembra, ce lo auguriamo, che queste energie alternative escano in maniera organica da questa posizione di misty line in cui si sono trova te fino adesso e diventino un cardine della politica comunitaria.
ich bin sicher, er und das hohe haus werden feststellen, daß dieser punkt aus der frustration über die verspätete vorlage dieses berichts geboren wurde und eine erste antwort und ein zeitplan für die kommission und dieses haus von großem nutzen wären.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il mio staff ha di recente iniziato delle consultazioni a livello di esperti con tutti i paesi partecipanti, con le organizzazioni internazionali e le istituzioni finanziarie internazionali interessate al fine di analizzare il lavoro compiuto fino adesso e di relazionare a tal riguardo in sede di conferenza.
es tut gut zu sehen, daß brüssel verständnis zeigt, und meines erachtens wird das parlament dies unterstützen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nonostante le belle parole e le dichiarazioni dal vertice di venezia fino adesso, al momento di esaminare i bilanci abbiamo sempre urtato contro un muro finanziario. dobbiamo perciò rallegrarci per le disposizioni riguardanti le misure energetiche nel bilancio suppletivo n.
aber da mich herrn enrights argumentation nachdenklich gestimmt hat, meine ich, daß wir, wenn wir mit einer außerordentlichen tagung über be schäftigungsfragen erfolg haben wollen, in das von diesem problem am meisten betroffene land gehen müssen: die sitzung müßte also in london stattfinden. den.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— 23 progetti europei oltre quelli organizzati fino adesso (vedi più sotto "borse per associazioni e pubblicazioni") che sono stati lanciati da associazioni e consorzi universitari;
— 23 bisher ausgewählte europäische projekte (siehe "zuschüsse für hochschulvereinigungen und veröffentlichungen"), die von hochschulvereinigungen und konsortien ins leben gerufen worden sind;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sebbene esista un vasto insieme di ricerche sugli indicatori e riviste specializzate, quali la social indicators research, il contributo e le sfide poste dalle tic alla qualità della vita sono state fino adesso poco studiate. importanti progetti e studi, come quelli condotti da coombes et al.
städte spielen weiterhin eine entscheidende rolle als zentren des lernens, des wirtschaftens und der freizeitgestaltung, aber ihre hierarchische position wird nunmehr auf neue art durch die auswirkungen der globalen wirtschaftlichen und technologiebedingten kräfte beeinflußt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in effetti, questi partiti politici europei sono strutture interpartitiche senza una vera base militante, il cui finanziamento- fino adesso garantito dai gruppi parlamentari di questa assemblea con i loro fondi di funzionamento- è stato rimesso in causa da una recente relazione della corte dei conti.
diese europäischen parteien sind zwischenparteiliche strukturen ohne eigene mitgliederbasis, deren finanzierung, die bisher aus den verwaltungsausgaben der fraktionen dieses parlaments bestritten wurde, in einem kürzlichen bericht des rechnungshofs bemängelt worden ist.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: