来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se tacessimo diverremmo complici.
wenn wk schweigen, machen wk uns zu komplizen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non saremo noi le sue complici!
das soll es ohne uns tun!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non saremo complici di tutto ciò.
wir werden uns daran nicht beteiligen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- ricerca dei responsabili e dei complici,
was sich auf dem gebiet der information und der kommunikation abspielt, stellt eine echte revolution dar, gekennzeichnet durch ihre
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
noi non accettiamo di farci loro complici!
soweit wir erfahren haben, haben die vietnamesischen behörden auf strafmaßnahmen verzichtet. tet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
continuando come stiamo facendo ora, ci rendiamo complici.
dadurch machen wir uns an diesen menschenrechtsverletzungen mitschuldig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
individuare o consegnare alla giustizia i complici nel reato,
andere straftäter zu ermitteln oder vor gericht zu bringen,
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
non possiamo e non vogliamo in ogni caso esser ne complici.
ihre schriftliche antwort auf unsere mündlichen anfragen bestätigt unsere befürchtungen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per questo motivo, non rendiamoci complici di questa impostura.
das gegenteil ist der fall.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ii) individuare o consegnare alla giustizia i complici nel reato,
ii) andere straftäter zu ermitteln oder vor gericht zu bringen,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ii) individuare o consegnare alla giustizia i complici nel reato;
ii) andere straftäter zu ermitteln oder sie vor gericht zu stellen,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
inoltre, i clandestini non do vranno però essere perseguibili come complici.
er hat sie ge gen zivilisten, kinder und frauen geplant und hat es auch gegen sie geführt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se si sottrarranno a questa responsabilità, si renderanno complici della tragedia.
wenn sie sich ihrer verantwortung entziehen, machen sie sich an all dem elend mitschuldig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:
questo ci rende in qualche modo complici, indirettamente, di quanto avviene.
demnach tragen auch wir auf gewisse weise eine mitschuld an der situation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
signor presidente, cari colleghi, i verdi non saranno complici di questa mistificazione!
ich meine, daß die verbleibenden themen auch die wichtigsten sind, die mit der größeren politischen bedeutung: tung:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
signora presidente, onorevoli colleghi, rimanere indifferenti davanti a un crimine significa rendersene complici.
frau präsidentin, verehrte kollegen, gleichgültigkeit gegenüber dem verbrechen bedeutet mitschuld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i genitori li capiscono, e i bambini capiscon i genitori, diven -tano complici (...)
die eltern versthen sie, und die kinder verstehen ihre eltern, da ent steht ein einverständnis (...)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questo complica le cose.
das macht die sache so schwierig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: