来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
giorni dal ricevimento della notifica.
vordrucks genannten zuständigen tschechischen stelle widerspruch einlegen.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
2 anni dal ricevimento delle relazioni nazionali5
zwei jahre nach vorliegen der länderberichte5
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- dal ricevimento all'interscambio alla consegna all'interscambio,
- annahme am wagenübergangspunkt bis ablieferung am wagenübergangspunkt,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
(dal ricevimento dell'informazione da parte della commissione)
(ab eingang der informationen bei der kommission)
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
- dal ricevimento all'interscambio alla collocazione/collocazione costruttiva,
- annahme am wagenübergangspunkt bis abstellen/umschlagen,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
entro 60 giorni dal ricevimento del rapporto da parte dell'orc
binnen 60 tagen nach vorlage des berichts beim dsb
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i rispettivi territori entro 120 giorni dal ricevimento della richiesta.
120 tagen einen begründeten einspruch gegen die erteilung einer zulassung einlegen. wird
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la decisione interviene entro trenta giorni dal ricevimento della richiesta.
die entscheidung ist spätestens 30 tage nach eingang des ersuchens zu treffen.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 3
质量:
il proprietario fornisce lo studio entro due settimane dal ricevimento del pagamento.
innerhalb von zwei wochen nach eingang der zahlung musst der eigentümer die studie zur verfügung stellen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
c) la decisione interviene entro 30 giorni dal ricevimento della richiesta;
c) die entscheidung ist spätestens 30 tage nach eingang des ersuchens zu treffen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in ogni caso la decisione è presa entro dodici mesi dal ricevimento della domanda.
auf jeden fall wird binnen zwölf monaten nach antragseingang entschieden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
tale condizione è assolta nel termine di tre giorni lavorativi dal ricevimento della notifica.
dies muss innerhalb von drei werktagen nach eingang der notifizierung erfolgen.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 4
质量:
la commissione adotta una decisione entro quindici giorni lavorativi dal ricevimento della richiesta.
die kommission entscheidet binnen 15 arbeitstagen nach eingang des antrags.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
senza ingiustificato ritardo e, comunque, entro un mese dal ricevimento della richiesta stessa.
ohne unangemessene verzögerung und auf jeden fall innerhalb eines monats nach eingang der anfrage.
最后更新: 2020-02-19
使用频率: 1
质量:
l'autorità esprime il proprio parere entro nove mesi dal ricevimento di una domanda valida.
(1) die behörde legt ihr gutachten innerhalb von neun monaten nach eingang eines zulässigen antrags vor.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
invio a recupero presso impianti autorizzati entro 12 mesi dal ricevimento (produzione) del materiale
zusendung zur verwertung an genehmigte anlagen innerhalb von 12 monaten nach eingang (herstellung) des materials
最后更新: 2016-09-19
使用频率: 1
质量:
le autorità della comunità rispondono all'offerta delle autorità groenlandesi entro sei settimane dal ricevimento.
gemäß artikel 1 absatz 6 des protokolls bieten die grönländischen behörden den gemeinschaftsbehörden die in artikel 7 des abkommens vorgesehenen zusätzlichen fangmöglichkeiten an.
最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:
invito all'indagato ad eleggere domicilio in italia entro 30 giorni dal ricevimento dell'invito stesso
aufforderung an den verdächtigen, innerhalb von 30 tagen nach erhalt der einladung einen wohnsitz in italien zu wählen
最后更新: 2018-07-11
使用频率: 1
质量:
1. entro 10 giorni dal ricevimento, l'agenzia trasmette al richiedente il parere del comitato pediatrico.
(1) die agentur übermittelt dem antragsteller die stellungnahme des pädiatrieausschusses innerhalb von zehn tagen nach ihrem eingang.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l’autorità accusa ricevuta della domanda, per iscritto, al titolare dell’autorizzazione entro 15 giorni dal ricevimento.
die behörde bestätigt dem zulassungsinhaber den eingang des antrags schriftlich innerhalb von 15 tagen nach erhalt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: