来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
% digli addetti
vollzeit
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
digli dove deve andare.
sag ihm, wohin er gehen soll.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
e digli: sei disposto a purificarti,
dann sag: hast du (nicht) den wunsch, dich zu läutern,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
digli di scaricare skype o myspaceim con skype.
dann sollten diese kontakte myspaceim mit skype oder skype herunterladen .
最后更新: 2017-01-05
使用频率: 1
质量:
tom è alla porta. digli per favore di entrare.
tom ist an der tür. sag ihm bitte, dass er hereinkommen soll.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
perciò digli che io stabilisco con lui un'alleanza di pace
darum sage: siehe, ich gebe ihm meinen bund des friedens;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
• istruzione dei digli dei lavoratori migranti ('): scambio di opinioni
kinder ( ' ) :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quando vai dal tuo medico per un problema di salute, digli che lavoro fai.
wenn sie beschwerden haben und ihren hausarzt aufsuchen, geben sie an, welche tätigkeit sie ausüben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
«parla a zorobabele, governatore della giudea, e digli: scuoterò il cielo e la terra
sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(8) i provvedimenti di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute digli animali,
(8) die in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit —
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
prodotti interamente ottenuti il cui equipaggio, compresi il capitano e glì ufficiali, sia composto almeno per ìl 50 % di cittadini digli suti membn, acp o di uno ptom.
vollständig hergestellte bzw. gewonnene erzeugnisse deren besauung, einschließlich der offiziere und des kapitäns, zu mindesuns 50 % aus staatsangehörigen der mitgliedstaaten, der akp-suaun oder eines Ülg besuht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nota bene : per quanto riguarda gli indirizzi digli organismi tedeschi, si ricorda che, a partire del 1 luglio 1993, entreranno in vigore in germania i nuovi codici postali.
anmerkung : vergessen sie bitte nicht, fur alle deutschen adressen die neuen postleitzahlen anzugeben, die ab dem 1. juli 1993 in deutschland gÜltig sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rammentati com'è impetuoso di carattere, considera le conseguenze che può avere la disperazione: salvalo, amalo; digli che lo ami e che vuoi esser sua.
denk an seine gefahr – sieh seinen zustand an, wenn er allein bleibt; vergiß nicht seine wilde natur; zieh die ruhelosigkeit, den leichtsinn in betracht, der auf die verzweiflung notwendig folgen muß – besänftige ihn – rette ihn – liebe ihn! sag ihm, daß du ihn liebst und die seine werden willst.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
«figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di tiro e digli: così dice il signore dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza
du menschenkind, mache eine wehklage über den könig zu tyrus und sprich von ihm: so spricht der herr herr: du bist ein reinliches siegel, voller weisheit und aus der maßen schön.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
s01- 1. non vuole venire. 2. come può saperlo? come l'avrà saputo? 3. chi sarà? 4. digli che venga, digli di venire 5. che aspetti pure. 6. per me può andare. 7. che faccia ciò che vuole, faccia pure come vuole. 8. qualunque cosa dica, ha comunque torto. 9. dica pure ciò che vuole, ha comunque torto. 10. che voglia o no, volente o nolente.
s01- 1. er mag nicht kommen. 2. woher mag er das wissen? 3. wer mag das sein? 4. sag ihm, er möge kommen 5. sie mag ruhig warten. 6. von mir aus mag er gehen. 7. mag er doch tun, was er will. 8. er mag sagen, was er will, er hat trotzdem unrecht. 9. er mag sagen, was er auch sagen mag, er hat trotzdem unrecht. 1'. er mag wollen oder nicht.
最后更新: 2015-03-28
使用频率: 1
质量:
参考: