来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
periodo di riferimento e) sono emigrate all'estero.
zeitpunkt der erhebung c) ihren wohnsitz ins ausland verlegt haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il programma riguarda anche l'assunzione di lavoratori greci ritornati in patria dopo essere emigrati all'estero.
dieses programm gilt auch für die einstellung von rückkehrern.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sono esaminati anche i problemi di due gruppi particolari: le donne economicamente inattive e quelle emigrate all'estero.
ferner werden die probleme von zwei gruppen den nichtberufstätigen frauen und den ausländerinnen berücksichtigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'indagine, condotta su un campione di famiglie estratte dalle anagrafi comunali, copre la popolazione residente in esse risultante, ad eccezione delle persone emigrate all'estero e dei membri permanenti delle convivenze.
die der erhebung zugrunde liegende stichprobe privater haushalte wird aus den meldeamts registern gezogen und deckt die gebietsansässige bevölkerung mit ausnahme der ins ausland abgewanderten sowie der ständig in gemeinschaftshaushalten lebenden personen ab.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la migrazione e la mobilità possono altresì favorire gli investimenti esteri diretti e i legami commerciali, specialmente grazie al ruolo delle comunità stanziali di emigrati all'estero (le cosiddette diaspore).
migration und mobilität können auch dazu beitragen, dass mehr ausländische direktinvestitionen getätigt werden und neue handelsbeziehungen entstehen, wobei auch den diaspora-gemeinschaften eine wichtige rolle zukommt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
in particolare sono esclusi dal la popolazione delle famiglie e considerati membri di convivenze i militari di leva, anche se durante la settimana di riferimento sono presenti nella fa miglia d'appartenenza; e) sono emigrate all'estero.
b) in anstalten leben (nicht zu den in privathaushalten lebenden personen gehören insbesondere die wehrpflichtigen, die zu den mitgliedern der anstaltshaushalte gezählt werden, auch wenn sie sich während der berichtswoche in dem haushalt aufhalten, zu dem sie eigentlich gehören); c) ihren wohnsitz ins ausland verlegt haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
di ricerca consistente e competente" spiega reid."ma dato che gli stanziamenti pubblici per la ricerca si sono prosciugati, non è stato possibile, finora, usare al meglio queste competenze" nel corso degli anni novanta, molti ricercatori di questi paesi sono emigrati all'estero.
eine studie soll nun die herausforderungen untersuchen, mit denen die für innovation zuständigen politiker in den beitrittsländern konfrontiert sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式