来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fanno sì che
für euch
最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:
参考:
gli stati membri fanno sì che:
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
tutti questi fattori fanno sì che:
zusammen bewirken diese faktoren folgendes:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
nuove circostanze fanno sì che la direttiva debba essere ora modificata.
zahlreiche entwicklungen rechtfertigen es, die richtlinie nunmehr zu ändern.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
gli sfasamenti fanno sì che questa regolamentazione sia spesso applicata poco o male.
diese diskrepanzen führen dazu, daß die vorschriften häufig kaum oder schlecht eingehalten werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
condizioni geografiche fanno sì che la produzione di altri prodotti non sia redditizia.
die präsidentin. dieser berichtsteil wird in kürze zur verfügung stehen, denn er wird bereits verteilt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le [anr] fanno sì che ogni anno venga pubblicata una dichiarazione di conformità.
die [nrb] stellen sicher, dass einmal jährlich eine erklärung über die einhaltung der kostenrechnungssysteme veröffentlicht wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la presentazione e la struttura del libro fanno sì che la sua durata sia più lunga.
gestaltung und ausstattung des buchs bewirken seine längere lebensdauer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
queste caratteristiche fanno sì che alla banca venga chiesta un'assistenza specifica per:
"deshalb sollte die eib besondere unterstützung leisten bei:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i traduttori fanno sì che tutti i documenti comunitari siano disponibili nelle nove lingue ufficiali.
die Übersetzer sorgen dafür, daß alle gemeinschaftsdokumente in den neun amtssprachen vorliegen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la frammentazione e la complessità della legislazione fanno sì che casi simili siano trattati in modi diversi.
die zersplitterung der altersversorgung und die komplexität der gesetzlichen bestimmungen haben zur folge, dass ähnliche fälle unterschiedlich behandelt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
bassi livelli di istruzione ed occupazione fanno sì che le zone urban partano svantaggiate in questo settore.
niedrige ausbildungs- und beschäftigungsniveaus bedeuten, dass die urban-gebiete in diesem bereich mit einem nachteil starten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
essi fanno sì che la gente curi meglio le proprie automobui, le quali pertanto durano più a lungo.
sie bewirken, daß die leute besser auf ihre autos aufpassen und daß diese eine lange lebenszeit haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le forti connotazioni delle singole regioni fanno sì che non si possa esprimere una valutazione complessiva della fr.
da sich die berufsbildenden aktivitäten der regionen so stark voneinander unterscheiden, kann eine umfassende bewertung der berufsbildung nicht vorgenommen werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
6.1 le differenze persistenti fra gli stati membri fanno sì che manchi un approccio coerente alla sicurezza nucleare.
6.1 anhaltende unterschiede zwischen mitgliedstaaten sind der grund dafür, dass es kein kohärentes konzepts für nukleare sicherheit gibt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
gli stati membri fanno sì che i criteri di cui al punto 2.5.1 contengano almeno le prescrizioni che seguono.
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in absatz 2.5.1 genannten kriterien zumindest die nachfolgend genannten anforderungen umfassen, wobei der kandidat
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
gli obblighi internazionali nell'ambito dell'unfccc fanno sì che l'esercizio della comunicazione rimanga annuale.
aufgrund der internationalen verpflichtungen aus dem unfccc bleibt es bei der jährlichen berichterstattung.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
lo stratodi ghiaccio permanente e la penuria d’acqua fanno sì che il periodo di crescita sia estremamente breve e intenso.
aufgrund des permafrostbodens und der wasserknappheit ist die vegetationszeit äußerst kurz und intensiv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
gli stati membri fanno sì che le decisioni prese dagli organi responsabili delle procedure di ricorso possano essere attuate in maniera efficace.
die mitgliedstaaten stellen sicher, daß die entscheidungen der für nachprüfungsverfahren zuständigen instanzen wirksam durchgesetzt werden können.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
le proposte più recenti formulate dal comitato fanno sì che le nuove regolenon avranno effetti negativi sull’80-90% delle pmi.
nach den neuesten vorschlägen des ausschusses werden 80-90% der kmu keinerlei negative auswirkungen der neuen regelnspüren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: