您搜索了: fogli con le bolle che alla gente piace rompere (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

fogli con le bolle che alla gente piace rompere

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

batta delicatamente la siringa con le dita per separare le bolle dal liquido.

德语

klopfen sie vorsichtig mit den fingern gegen die spritze, um die luftblasen von der flüssigkeit zu trennen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

il successo di eutube conferma l'importanza di comunicare in modo interessante e di mantenersi al passo con i mezzi di comunicazione che alla gente piace utilizzare."

德语

der erfolg von eutube bestätigt ganz konkret, wie wichtig es ist, kommunikation interessant zu gestalten und dabei die medien zu nutzen, die den bürgern gefallen."

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

ne consegue che alla gente è possibile far fronte al lavoro notturno e ad altri aspetti del lavoro a turni.

德语

das scheint darauf hinzuweisen, daß die arbeitenden nachtarbeit und andere aspekte der schichtarbeit bewältigen können.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi alla gente chiede fiducia deve anche saper ispirare fiducia con le proprie azioni, e

德语

die prinzipien der demokratie und des rechtsstaats sind in immer mehr ländern zentral- und osteuropas verankert worden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

È molto prezioso per arrivare alla gente perché consente di venire a contatto con le realtà locali.

德语

das ist wichtig, um einen kontakt zu der bevölkerung herzustellen, denn schließlich wird in den lokalnachrichten davon gesprochen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

se una quantità eccessiva di soluzione entra nel flaconcino con le bolle d’aria, riportare la siringa in posizione orizzontale (vedere fig.

德语

gelangt zusammen mit den luftblasen zu viel lösung in die durchstechflasche, halten sie die spritze erneut waagerecht (siehe abb.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

意大利语

con le sue proposte essa si è presa deliberatamente gioco dell'articolo 39 del trattato, il quale prevede che alla popolazione agricola venga garantito un livello di vita equo.

德语

ich werde gegen den bericht eisma stimmen, weil die Änderungsanträge von herrn sherlock nicht angenommen wurden, und ich hoffe, daß unsere fraktion desi· ^lb auch dagegen stimmen wird.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

commissario, in altre parti della commissione a volte si è molto bravi con le sigle, al punto tale che la sigla dice di cosa si tratta, ma qui è estremamente difficile far capire alla gente comune che è un argomento importante. questa è la mia prima osservazione.

德语

selbstverständlich kann jede bildungseinrichtung verbessert wer den, und es ist gut, daß sich das parlament mit dieser frage beschäftigt, aber die hier vorgetragenen ideen sind nicht alle gleichermaßen interessant.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

in generale, la commissione dovrebbe collaborare con gli stati membri e con le autorità di vigilanza per migliorare la trasparenza di questi fondi, capire i motivi che guidano le loro azioni e assicurarsi che alla base non vi siano ragioni politiche.

德语

im allgemeinen sollte die kommission mit den mitgliedstaaten und den aufsichts­behörden zusammenarbeiten, um die transparenz dieser fonds zu verbessern, ihre hinter­gründe zu verstehen und sicherzustellen, dass keine politischen motive dahinter stehen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

se sono presenti delle bolle d’aria, picchietti delicatamente con le dita la siringa, fino a quando le bolle d’aria risalgono in superficie verso la parte alta della siringa.

德语

wenn luftblasen vorhanden sind, klopfen sie vorsichtig mit den fingern auf die spritze, bis die luftblasen zur spritzenspitze aufsteigen.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

意大利语

in tempi rapidissimi hallstein mise in piedi un’amministrazione forte, le cui elevate doti di competenza consentivano di discutere da pari a pari con le amministrazioni nazionali e che, alla fine del 1958, contava già mille funzionari.

德语

mit denen befassten sich die kabinettschefs dann in erster lesung.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

per eliminare le bolle d' aria, picchietti delicatamente con le dita sulla siringa per far spostare eventuali bolle d' aria verso la parte alta della siringa.

德语

um eventuelle luftbläschen zu entfernen, klopfen sie leicht mit den fingern gegen die spritze, bis die luftbläschen in der spritze nach oben entweichen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

3.1.1 il comitato condivide le critiche della commissione, talora implicite ma comunque trasparenti, a una politica di taluni stati membri, spesso improntata più al desiderio di presentare piani annuali in regola con le norme di convergenza che alla necessità di adottare una politica di rafforzamento dei bilanci.

德语

3.1.1 der ausschuss teilt die bisweilen implizite, aber dennoch transparente kritik der kommission an der politik mancher mitgliedstaaten, denen oftmals mehr daran gelegen ist, im einklang mit den konvergenzkriterien stehende jahrespläne vorzulegen, als eine politik zur stärkung der haushalte zu betreiben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

nel campo dei trasporti e delle telecomunicazioni, tacis ha indirizzato i suol interventi alla ristrutturazione dei porti del mar nero, alla creazione di un sistema di trasporto aereo remunerativo, a livello nazionale e internazionale, ed infine alla cooperazione con le ferrovie ucraine, oltre che alla realizzazione di uno studio per creare un collegamento internazionale di telecomunicazione basato sulle fibre ottiche.

德语

im mittelpunkt der tacis-aktivitäten in den bereichen verkehr und telekommunikation stehen die um strukturierung der schwarzmeerhäfen, die hilfe beim aufbau einer leistungsfähigen nationalen und internationalen luftfahrt, die zusammenarbeit mit der ukrainischen eisenbahngesellschaft sowie eine studie zur schaffung internationaler telekommunikationsverbindungen durch glasfaserkabel.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

con le risoluzioni del 20 luglio 1998 e del 21 giugno 1999, il consiglio ed i rappresentanti dei governi degli stati membri riuniti in sede di consiglio hanno stabilito che, alla scadenza del trattato istitutivo della comunità europea del carbone e dell'acciaio nel 2002, le attività e le passività finanziarie della ceca rimangano separate dagli altri fondi della comunità e siano amministrate dalla commissione.

德语

auf dem wege ihrer entschließungen vom 20. juli 1998 und 21. juni 1999 beschlossen der rat und die im rat vereinigten vertreter der regierungen der mitgliedstaaten, dass beim ablauf des vertrages über die gründung der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl im jahre 2002 das aktiv- und passivvermögen der egks weiterhin von den anderen gemeinschaftsmitteln getrennt gehalten und von der kommission verwaltet werden soll.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

respinge la posizione del consiglio secondo la quale la mancata verifica da parte del parlamento e del consiglio, in passato, dell'esecuzione delle rispettive sezioni del bilancio sia il risultato di un gentlemen's agreement; considera che alla luce del carattere sempre più operativo delle stesse, la spesa del consiglio debba essere verificata con le stesse modalità valide per le altre istituzioni nell'ambito della procedura di discarico ai sensi dell'articolo 276 del trattato;

德语

weist den hinweis des rates zurück, dass die tatsache, dass das parlament und der rat in der vergangenheit die ausführung ihrer jeweiligen einzelpläne nicht überprüft haben, ergebnis des "gentlemen's agreement" war; vertritt die auffassung, dass in anbetracht des zunehmend operationellen charakters der ausgaben die ausgaben des rates ebenso wie diejenigen der anderen organe im rahmen des entlastungsverfahrens gemäß artikel 276 des vertrags überprüft werden sollten;

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,743,929,075 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認