来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le risposte che verranno date ai problemisollevati nella relazione avranno un impattodiretto e concreto sulle condizioni di vita dei cittadini tra qualche anno.
die antworten aufdie fragen, die dieser bericht aufwirft, werden sichin einigen jahren konkret und unmittelbar auf die lebensbedingungen für die bürger auswirken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lenorme che hanno un impattodiretto sulle imprese devono essere valutate fianco a fianco con l’industria e le altre parti interessate,nel quadro di una valutazione exante.
ineinem ersten schritt sollten regeln, die unternehmen berüh-ren,mit der industrie und anderen interessengruppen abgestimmtwerden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la crescita nell’area dell’euro è stata condizionata non solo dall’impattodiretto dei rincari petroliferi, sotto forma diaccresciuti costi di produzione e ridotto potered’acquisto dei redditi dei consumatori, bensì anche indirettamente dall’impatto sul contestointernazionale.
gÜnstigere arbeitsmarktlage und hÖheresproduktivitÄtswachtum im jahr 2004die arbeitsmarktlage im euroraum hat sich im berichtsjahr nicht wesentlich verändert,wenngleich sich eine allmähliche verbesserung abzeichnet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: