来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gli egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù
aber die Ägypter behandelten uns übel und zwangen uns und legten einen harten dienst auf uns.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora, dopo aver digiunato e pregato, imposero loro le mani e li accomiatarono
da fasteten sie und beteten und legten die hände auf sie und ließen sie gehen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
molti altri paesi, compresi gli stati uniti, imposero restrizioni simili.
zahlreiche andere staaten einschließlich der usa erließen ähnliche verbote.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
molti altri paesi, compresi gli stati uniti, imposero restrizioni simili, ma per periodi di tempo diversi.
zahlreiche andere länder einschließlich der usa führten ähnliche verbote, aber mit unterschiedlicher befristung ein.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
negli stati uniti d'america il caffé arrivò intorno al 1670 per opera dei colonizzatori olandesi che imposero abitudini e costumi europei.
in die vereinigten staaten von amerika kam der kaffee um 1670 durch holländische siedler, welche die europäischen gewohnheiten und bräuche mitbrachten.
per evitare di pagare, i conti di conversano imposero ai contadini di edificare solo costruzioni precarie, che non avessero i caratteri della stabilità delle dimore ordinarie.
um diesen tribut nicht zu bezahlen, zwangen die grafen von conversano die bauern, nur prekäre behausungen zu errichten, die somit nicht in die kategorie der üblichen wohnsiedlungen fielen.
divenuto padrone del suo destino questo popolo, sotto la guida di dirigenti che egu si dette o che gu s'imposero, invase un paese vicino e incominciò a stabiurvisi.
bezüglich des ersten punktes, der reform der wein marktorganisation, möchte ich das parlament bitten, den diesbezüglichen gatti-bericht auf seiner tagung im februar zu behandeln.
benché alle elezioni generali del 1970 i conservatori avessero dichiarato la propria opposizione a una politica di regolamentazione giuridica dei redditi, essi imposero una politica dei redditi a tre fasi, che doveva durare fino al 1974, con blocco dei salari e limitazione degli aumenti.
die konservative regierung verlor die wahl; es wurde eine labour-minderheitsregierung gebildet, die den industrial relations act aus dem jahr 1971 auf hob.
(43) la commission invite également la france et les tiers intéressés à présenter des observations et à fournir tout élément utile pour déterminer s'il existe, dans le chef des bénéficiaires du régime, une confiance légitime de nature à imposer la prévision de mesures transitoires.
(43) la commission invite également la france et les tiers intéressés à présenter des observations et à fournir tout élément utile pour déterminer s'il existe, dans le chef des bénéficiaires du régime, une confiance légitime de nature à imposer la prévision de mesures transitoires.