来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
patch in abbondanza
massen von korrekturen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cibo in abbondanza: sicuro e sano.
nahrungsmittelvielfalt und gesunde ernährung.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ci sono motivi in abbondanza per richiederlo.
ich möchte die kommission fragen: warum ist es nicht möglich, unbürokratischere verfahren zu wählen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per bacco, la comunità ne ha in abbondanza.
dafür sind parlamente da.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
misericordia a voi e pace e carità in abbondanza
gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niente acqua ma uova in abbondanza". _bar_
kein wasser, aber reichlich eier." _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
si sa che la stampa ne ha parlato in abbondanza.
allerdings ist unseres erachtens ein mißtrauensvotum nicht angebracht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cibo in abbondanza, adesso anche al gusto della sostenibilità
lebensmittel zur genüge, und nun auch mit nachhaltigem geschmack
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il forum, durato una giornata, ha prodotto idee in abbondanza.
das eintägige forum brachte eine fülle von ideen hervor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
“le iniziative sono sempre gradite, ma ne abbiamo in abbondanza.
“initiativen sind willkommen,aber initiativen hat es schon immer gegeben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il tuo signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
und dein herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
giòsafat, che aveva ricchezza e gloria in abbondanza, si imparentò con acab
und josaphat hatte große reichtümer und ehre und verschwägerte sich mit ahab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e promette, a lungo termine, di fornire energia elettrica in abbondanza.
sie erfüllt von vornherein nachhaltigkeitskriterien (erheblich geringerer anzahl von radioaktiven abfällen, wirkliche sicherheit usw.) und bietet eine langfristig unerschöpfliche energiequelle.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
se conoscessi l'invisibile possederei beni in abbondanza e nessun male mi toccherebbe.
und hätte ich kenntnis von dem verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die fülle des guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
abbiamo pertanto ritenuto che vi fossero buoni motivi in abbondanza per respingere questa risoluzione.
rund 250.000 menschen sind dhekt oder indirekt von der forstwirtschaft abhängig oder in ihr beschäftigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce ne era in abbondanza ; bastava spenderlo, pur di riconquistare ad ogni costo quella posizione.
das wird, meine ich, auch dem rat re spekt abverlangen, der ja schließlich auch ein organ ist, das für europa arbeiten muß.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in alcuni paesi comunitari l'acqua è un bene raro mentre in altri è disponibile in abbondanza.
in einigen gemeinschaftsländern ist wasser ein rares gut, während es in anderen im Überfluß vorhanden ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
flynn un'ulteriore distruzione delle famiglie. gli aiuti alimentari devono essere forniti e in abbondanza.
schließlich sind für die zündung des aufschwungs vertrauensfaktoren entscheidend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i combustibili per la fusione, deuterio e litio, non sono radioattivi e sono presenti in abbondanza in tutto il mondo.
die fusionsbrennstoffe deuterium und lithium sind nicht radioaktiv und überall in der welt reichlich vorhanden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
di consulenze, invece, pagate, fra l'altro, a caro prezzo, ne abbiamo purtroppo in abbondanza.
aus all diesen gründen werde ich mich bei der abstimmung über diesen bericht der stimme enthalten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: