来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
inquietudine
nachdenklichkeit
最后更新: 2012-01-27
使用频率: 1
质量:
la constatazione di un'inquietudine
dokumentation einer besorgnis
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
con paura, inquietudine, angosce.
worum geht es also eigentlich?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il comitato condivide questa inquietudine.
der ausschuss teilt diese besorgnisse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
figura 10 : inquietudine per il futuro
abbildung 10. : angst vor der zukunft.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
credo che questa inquietudine sia esagerata.
ich glaube, daß diese befürchtungen übertrieben sind.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tuttavia non possiamo nascondere un'inquietudine.
europa, dies ist kein geheimnis, ist im laufe der jahr zehnte schwächer geworden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anche in giappone vi è una notevole inquietudine.
selbst in japan findet man ein beträchtliches unbehagen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vuol dire allora che questa inquietudine continue rà?
der dritten welt nicht in angriff nehmen kann.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io mi son voluto fare portavoce di questa inquietudine.
veil (ldr). - (fr) herr präsident!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli europei hanno anche altri motivi di inquietudine.
an gründen für besorgnis und zweifel fehlt es den europäern nicht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da lunedì scorso vi è molta inquietudine nella comunità.
aber man hat das immer wieder vor sich her geschoben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione non può quindi che esprimere una duplice inquietudine:
die kommission muß somit in zweifacher hinsicht besorgnisse äußern:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
posso comprendere l'inquietudine dei membri di questa camera.
wir müssen die verbesserung der wirtschaftlichen lage konsequent für eine wachstumsgerechte finanzpolitik nutzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'oratore ha quindi espresso inquietudine sull'eventualità di una
demnach sollen die ausgaben für das jahr 2003 nur 1,9% höher als für das
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agli europei i motivi d'inquietudine e di dubbio non mancano.
aber sie wissen, daß sie auch — und mindestens in gleichem maße wie für die tätigkeit des parlaments — für die gemeinschaft selbst rechenschaft abzulegen haben werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i deputati comunisti francesi vi trovano piuttosto motivo di duplice inquietudine.
man denke nur daran, daß einige staatschefs morgen schon die erweiterung liebend gern als vorwand benutzen würden, um die einstimmigkeitsregel wieder in frage zu stellen!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel parere viene tuttavia espressa inquietudine in merito ai seguenti punti:
die für die durchführung einer gemeinschaftbeteiligung verantwortliche körperschaft hat für eine angemessene publizität jeder aktion zu sorgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questo modo non dissipa tuttavia l'inquietudine dell'opinione pubblica.
ohne zweifel hat es besonders beim rat erhebliche verzögerungen gegeben, aber eine gewisse schuld trifft ja wohl sicher auch die kommission.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i rischi individuati nella previsione mostrano un’inquietudine crescente per le problematiche multifattoriali.
komplexität der neuen technologien und der mensch-maschine-schnittstellen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: