您搜索了: l'unica differenza (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

l'unica differenza

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

questa è in realtà l'unica differenza.

德语

das ist eigentlich der einzige unter schied, um den es geht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

l' unica differenza è che agli agricoltori non viene chiesto di produrre.

德语

die einzige neuerung ist, dass nicht gefordert wird zu produzieren.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

l’ unica differenza è che la questione di strasburgo è arrivata ai.

德语

der einzige unterschied besteht darin, dass das thema straßburg in den medien erörtert worden ist.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

l' unica differenza tra la mia posizione e la proposta della commissione riguarda i tempi.

德语

die wirklich einzige differenz meinerseits zum vorschlag der kommission, die es gab, ist die zeitschiene.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

l' unica differenza tra i due vaccini è la quantità di vaccino in ciascuna fiala o siringa.

德语

twinrix kinder ist identisch mit dem impfstoff twinrix erwachsene, der seit 1996 in der europäischen union (eu) auf dem markt ist.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

- la cui unica differenza è dovuta ad infedeltà di traduzione o trascrizione;

德语

- der unterschied auf transkriptions- oder translationsabweichungen beruht;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

inizialmente avevamo ipotizzato che l'unica differenza importante tra superfund e la presente proposta fosse il carattere retroattivo.

德语

bisher sind wir von der annahme ausgegangen, dass der einzige relevante unterschied zwischen dem superfund und diesem vorschlag in der rückwirkung liegt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

l' unica differenza sta nel fatto che questi paesi non sono tenuti al pagamento dei contributi e non hanno diritto di voto.

德语

der einzige unterschied besteht darin, dass sie keine beiträge zahlen und kein stimmrecht besitzen.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

c' è ancora un problema di deriva del calendario, con l' unica differenza che devono passare molti secoli perché diventi evidente.

德语

man hat immer noch das kalender-drift-problem; es dauert nun einfach l\xe4nger, bis die abweichung sich bemerkbar macht.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

esse hanno inoltre sostenuto che entrambi i prodotti presentano sostanzialmente le stesse caratteristiche; l'unica differenza consiste nel tipo di imballaggio.

德语

darüber hinaus würden beide waren im grunde dieselben eigenschaften aufweisen und sich nur in der verpackung unterscheiden.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

come indicato sopra, l'attuale proposta intende reintrodurre il precedente sistema, con l'unica differenza che esso viene limitato ad alcuni settori.

德语

wie bereits ausgeführt, soll durch den vorliegenden vorschlag die frühere regelung wieder eingeführt werden, allein mit dem unterschied, dass die geplante regelung auf bestimmte wirtschaftsbereiche beschränkt ist.

最后更新: 2017-03-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

in questo modo, l'unica differenza di trattamento tra due partite consecutive consisteva nello spostamento di venti quattro ore su un periodo di crescita di due settimane.

德语

der einzige unterschied, der so zwischen zwei aufeinanderfolgenden kästen bestehen konnte, war eine zeitverschiebung von 24 stunden bei einer wachstumsperiode von jeweils zwei wochen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

l' unica differenza tra la posizione della commissione e quella del relatore in merito alla categoria dei marinai concerne le modalità da seguire per il raggiungimento di questo obiettivo.

德语

der einzige unterschied zwischen der kommission und dem berichterstatter in bezug auf die seeleute ist der weg, wie dies erreicht werden soll.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

il ciclo do..while è simile al ciclo while, con l' unica differenza che il valore dell'espressione viene controllato alla fine di ogni iterazione anzichè all 'inizio.

德语

do..while -schleifen sind den while -schleifen sehr ähnlich, außer dass der wahrheitsgehalt des ausdrucks erst am ende jedes durchlaufs geprüft wird, statt am anfang.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

意大利语

infatti, l'unica differenza nel testo di questi due articoli sembra essere il fatto che all'articolo 10 i prodotti sono trasportati direttamente o indirettamente dal venditore o per suo conto.

德语

der einzige unterschied im wortlaut dieser beiden artikel scheint die tatsache zu sein, dass es in artikel 10 heißt, die waren werden von dem verkäufer oder für seine rechnung direkt oder indirekt versandt oder befördert.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

da ciò risulta chiaro che è irrilevante che a rappresenti la risposta in termini di acceleranza oppure di mobilità, dal momento che l'unica differenza è il fattore 2πf, dove f è la frequenza.

德语

daraus ist ersichtlich, dass es unwesentlich ist, ob a den frf-wert (antwortamplitude) als beschleunigung oder als mobilität darstellt, da sich die beiden nur durch den faktor 2πf unterscheiden, wobei f die frequenz darstellt.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

意大利语

le relazioni e le valutazione rigorose, previste dall'attuale esd, saranno mantenute ai fini della presente proposta, con l'unica differenza che saranno pienamente integrate nelle pertinenti disposizioni dell'mmr.

德语

die solide berichterstattung und bewertung im sinne der derzeitigen lastenteilungsentscheidung werden für die zwecke dieses vorschlags beibehalten mit dem einzigen unterschied, dass beide nunmehr vollständig in die einschlägigen bestimmungen der monitoring-verordnung einbezogen sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

in generale, l' accesso ai file sulla rete e in archivi compressi appare come se accedessi a file sul tuo disco locale; l' unica differenza sono i tempi di accesso derivanti dalla velocità della rete.

德语

abgesehen von den verz\xf6gerungen, die ein netzwerk und das extrahieren von dateien aus einem archiv mit sich bringen, sollte der umgang mit dateien im internet und auf ihrer lokalen festplatte im allgemeinen keinen unterschied f\xfcr sie ausmachen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

a partire dal luglio 1986 le persone rientranti nelle prime due categorie vengono escluse dai disoccupati; vi rimangono comunque compresi gli appartenenti allo terza che rappresenta l'unica differenza tre lo definizione dell'istat e quella dell'oil.

德语

ab juli 1986 werden die unter die beiden erstgenannten gruppen fallenden personen nicht mehr zu den arbeitslosen gezählt; die tatsache, daß die dritte gruppe weiterhin den arbeitslosen zugeordnet wird, stellt den einzigen unterschied zwischen den istat- und den ilo-definitionen dar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

dato che l'unica differenza tra i due emendamenti risiede nella presenza di questi termini, propongo di ritirare l'emendamento 63 qualora si accetti di integrare l'emendamento 52 con i termini «o pornografiche».

德语

ebenso ist sie damit einverstanden, daß die teleshoppingprogramme, die in das fernsehprogramm aufgenommen werden, eindeutig als solche zu kennzeichnen sind.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,029,820,020 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認