来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l'industria pesante, e soprattutto la cantieristica, resta ancora prevalentemente nelle mani dello stato ed è gravata da un pesante deficit.
die schwerindustrie, vor allem der schiffsbau ist nach wie vor im wesentlichen verstaatlicht und ist schwer defizitär.
una proposta particolarmente importante per finlandia e danimarca, due paesi in cui la circolazione delle autovetture è gravata da pesanti tributi.
dieser vorschlag ist für finnland und dänemark besonders wichtig, da in diesen beiden ländern für den gebrauch von kraftfahrzeugen besonders hohe abgaben zu zahlen sind.
in altri stati membri invece la proprietà è allargata ed un azionista con una percentuale relativamente bassa di azioni può già esercitare un'influenza considerevole sulla società.
in anderen mitgliedstaaten kann ein anteilseigner mit einem relativ geringen prozentsatz von aktien eines unternehmens, das sich überwiegend in streubesitz befindet, bereits bedeutenden einfluss auf eine gesellschaft nehmen.
l'adeguatezza delle autorità statistiche è gravata da requisiti per le statistiche, numerosi sul piano nazionale e in aumento a livello europeo.
die kapazität der statistikbehörden wird durch umfangreiche nationale und steigende europäische anforderungen an statistiken belastet.
se la cosa legata è gravata da una servitù, da un canone o da altro onere inerente al fon-do, ovvero da una rendita fondiaria, il peso ne è sopportato dal legatario.
ist die vermachte sache mit einer dienstbarkeit, mit einem grundzins oder mit einer anderen auf dem grundstück haftenden last oder mit einer grundrente beschwert, so ist die belastung vom vermächtnisnehmer zu tragen.
la proprietà è la base stessa dell’ economia di mercato; non dobbiamo consentire che le forze di mercato vengano eliminate.
das eigentumsrecht bildet die eigentliche basis für die marktwirtschaft. wir dürfen nicht zulassen, dass die kräfte des marktes außer kraft gesetzt werden.