尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
deviazioni cumulate della crescita di m3rispetto al valore di riferimento dall’inizio del
cke (siehe abbildung 4), welche die kumulative abweichung des m3-wachstums vom referenzwert seit anfang 1999 darstellen.2 sowohldie nominale als auch die reale geldlücke nahmen im jahr 2003 weiter stark zu und erreichtenim vierten quartal den höchsten stand seit be- ginn der dritten stufe der wwu.3
le disposizioni di cui al punto a) si applicano ai mutamenti del valore di mercato successivi alla data di inizio del rapporto di copertura;
die in buchstabe a festgelegten bestimmungen gelten für die nach dem zeitpunkt des beginns der absicherung auftretenden Änderungen des marktwerts.
il tasso di inflazione in austria è stato inferiore al valore di riferi mento per tutto il periodo avente inizio nel dicembre 1996.
der referenzwert wurde während der gesamten zeit seit dezember 1996 eingehalten, und die niederlande gehörten zu den mitgliedstaaten mit den niedrigsten langfristigen zinsen.
depositi al valore nominale, titoli non negoziabili al valore di costo; entrambi convertiti ai tassi di cambio di mercato di fine anno
einlagen zum nennwert, nicht marktgängige wertpapiere zu anschaffungskosten; jeweils umgerechnet zum währungskurs per jahresende
il valore dei beni acquisiti nel quadro di un contratto di leasing finanziario corrisponde al valore di mercato del bene se fosse stato acquistato nell'anno di acquisizione.
der wert der mit finanzierungsleasing erworbenen güter entspricht dem marktwert des gutes, wenn es gekauft worden wäre, nur im jahr seines erwerbs.
sommate alla rapida distribuzione del contante in euro al pubblico, esse hanno consentito di evitare un eccessivo protrarsi delle code, che sono di fatto rimaste circoscritte solo ad alcuni giorni di inizio anno.
dank dieser maßnahmen und der raschen verbreitung des euro-bargelds in den geschäften ließen sich die anfänglich unvermeidbaren warteschlangen auf die ersten tage des neuen jahres reduzieren.
(59) le giacenze sono relativamente stabili nel tempo e quindi non aggiungono alcuna informazione pertinente sulla situazione dell'industria comunitaria.
(59) die lagerbestände blieben im bezugszeitraum relativ konstant, so dass sie nicht zusätzlich aufschluss über die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft geben.
al culmine del ciclo nel 2000, il tasso di crescita della produttività era tornato al valore medio dell’inizio degli anni novanta, toccando l’1,5%.
auf dem höhepunkt der konjunktur im jahr 2000 war die zuwachsrate wieder auf den durchschnittswert vom beginn der 90er jahre angestiegen und erreichte 1,5 %.