来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mancata concessione delle preferenze
ablehnung der präferenzbehandlung
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
la mancata concessione di visti è alla base dei numerosi traffici nei consolati.
da visa nur selten erteilt werden, kommt es vielfach zu unregelmäßigkeiten in den konsulaten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
oggetto: mancata concessione di licenze di pesca a navi dell'isola di lanzarote
anfrage nr. 61 von herrn medina ortega (h-0444/94) betrifft: verweigerung der erteilung von fischereilizenzen für fahrzeuge der insel lanzarote
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la mancata concessione dello scarico non ha raccolto l'unanimità fra i gruppi politici.
diese haltung der kommission rechtfertige, daß diesem bericht zugestimmt werde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mancata concessione del diritto di partecipare al regime di aiuto o alla misura di sostegno in questione.
ausschluss von dem recht auf teilnahme an der betreffenden beihilferegelung oder stützungsmaßnahme.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
uno stato membro è tenuto a risarcire il danno cagionato a un operatore commerciale dalla mancata concessione
eine handlung hat allgemeine geltung, wenn sie für objektiv bestimmte situationen gilt und rechtswirkungen gegenüber abstrakt umschriebenen personengruppen erzeugt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi prego, non abbiate paura che la mancata concessione del discarico faccia cadere la commissione in carica.
haben sie keine angst, dass sie diese kommission zu fall bringen, wenn sie keine entlastung erteilen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la mancata concessione dei permessi di lavoro e la negazione dell'utilizzo delle comunicazioni radio sono questioni da risolvere.
während die terrorakte der palästinenser bekannt seien, sei es noch nicht gelungen, den terrorismus der tschetschenen nachzuweisen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione ha asserito che la mancata concessione del discarico per i fondi europei di sviluppo renderà il suo lavoro estremamente difficile.
es zeigt sich, daß dort, wo die verantwortlichkeiten nicht klar definiert sind, eben ungereimtheiten, wie z.b. bei der kulturstiftung zutage treten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
infine è stata applicata una maggiorazione dello 0,3 %, per tenere conto della mancata concessione di diritti di voto.
schließlich erfolgt ein zuschlag in höhe von 0,3 % wegen der fehlenden ausgabe von stimmrechten.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 2
质量:
(i) il ccr non gli ha comunicato i motivi della mancata concessione di una borsa di studio per attività scientifiche;
(i) die gfs ihm nicht die gründe für die nichtvergabe des wissenschaftlichen stipendiums mitgeteilt habe;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la mancata concessione del discarico rappresenta una delle maggiori critiche che il parlamento europeo possa rivolgere alla commissione o ad un'altra istituzione ue.
erteilt das europäische parlament die entlastung nicht, spricht es damit denschwerwiegendsten tadel gegen die kommission oder ein anderes eu-organ aus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mancata concessione del diritto di partecipare al regime di aiuto o alla misura di sostegno oppure ad un'altra misura in questione o del diritto di beneficiarne.
ausschluss von dem recht auf teilnahme an der betreffenden beihilferegelung, stützungsmaßnahme oder sonstigen maßnahme, oder ausschluss von dem recht auf inanspruchnahme dieser regelung oder dieser maßnahmen.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
alla luce delle varie ragioni fornite dalla commissione a sostegno della mancata concessione del finanziamento per il 1996, il mediatore ha ritenuto di chiedere ulteriori ragguagli alla commissione.
in anbetracht der sehr unterschiedlichen gründe, die die kommission für die nichtgewährung eines zuschusses im jahre 1996 genannt hat, bat der bürgerbeauftragte die kommission um weitere informationen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il parlamento è stato deliberatamente accantonato dal punto di vista formale, giuridico e politico, ed io per parte mia ritengo che ciò basterebbe a giustificare la mancata concessione del discarico.
es dreht sich hier um ein formelles, rechtliches und politisches Übergehen der wünsche des parlaments, und ich meinerseits bin der ansicht, daß diese angelegenheit allein schon eine entlastungsverweigerung rechtfertigen würde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in caso di mancata concessione della sovvenzione, l'istituzione comunica i motivi del rifiuto, tenendo conto in particolare dei criteri di selezione e di attribuzione preventivamente annunciati.
wird ihm die beantragte finanzhilfe nicht gewährt, teilt das organ die gründe für die ablehnung des antrags mit, insbesondere unter bezugnahme auf die zuvor bekannt gegebenen auswahl- und gewährungskriterien.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1408/71 (gu l 149 del 5.7.1971) rifiuto di totalizzare i periodi di assicurazioni belghe comportante la mancata concessione di indennità di disoccupazione francesi francia
l 149 vom 5.7.1971) verweigerung der anrechnung belgischer versicherungszeiten, verbunden mit versagung französischer arbeitslosenunterstützung frankreich
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il servizio giuridico del parlamento europeo ha inviato una nota alla commissione per il controllo dei bilanci il 5 novembre 2001, nella quale si pronuncia in merito al fatto se la mancata concessione del discarico debba comportare le dimissioni della commissione.
in einer mitteilung an den haushaltskontrollausschuss vom 5. november 2001 nahm der juristische dienst des europäischen parlaments stellung zu der frage, ob die verweigerung der entlastung die kommission zu fall bringen sollte.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la germania non ha, inoltre, fornito alcuna prova del fatto che la mancata concessione dell'aiuto statale a favore della westlb avrebbe comportato un grave turbamento dell'economia.
außerdem hat deutschland der kommission keine beweise dafür vorgelegt, dass die nichtgewährung staatlicher beihilfe an die westlb zu einer beträchtlichen störung des wirtschaftslebens geführt hätte.
最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:
per quanto concerne il timore che la protezione comune delle frontiere e la libera circolazione dei prodotti agricoli possano essere ostacolati dalla mancata concessione degli aiuti diretti, occorre considerare che questi sono indipendenti dai prezzi e quindi irrilevanti ai fini della libera circolazione delle merci.
sollten wir ihnen nicht so viel schutz wie möglich gegenüber den enormen interessen der amerikaner bieten, die mit ihrem gewaltigen kapital und ih rem gewaltigen propagandapotential - das wir zu spüren bekommen haben - in unseren markt einzudringen versuchen, um die bananenproduktion auf europäischem ho heitsgebiet zu zerstören?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: