来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mancata produzione di documenti
fehlen von urkunden
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
mancata produzione dell'estratto
nichtvorlage des auszugs
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
dose mancata
verpasste dosis
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
articolo 35 - mancata produzione di documenti
artikel 35 – fehlen von urkunden
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
2187/93 a causa della mancata ripresa della produzione di latte
schadensersatzklage—außervertraglichehaftung der gemeinschaft infolge der entscheidung des office national interprofessionnel du lait (on1lait), das die zahlung einer ursprünglich nach der verordnung (ewg) nr. 2187/93 des rates vorgesehenen entschädigung an den kläger abgelehnt hat, weil er die milchproduktion nicht wiederaufgenommen hat
mancata produzione della prova di idoneità professionale per i compiti assegnati ai marittimi per quanto riguarda la sicurezza della nave e la prevenzione dell'inquinamento
es fehlt ein nachweis über die berufliche befähigung der seeleute im hinblick auf die wahrnehmung der aufgaben im zusammenhang mit der schiffssicherheit und der verhütung von verschmutzung.
quanto agli aiuti corrisposti per mancata produzione, essi dovrebbero avere carattere temporaneo e decrescente e avere come unico scopo la compensazione dei costi di produzione aggiuntivi.
beihilfen für produktionsverluste sollten vorübergehend und degressiv sein und lediglich die produktionsmehrkosten ausgleichen.
le compensazioni per il deposito e l’eliminazione delle eccedenze di letame e la mancata produzione costituiscono aiuti al funzionamento che possono essere dichiarati compatibili soltanto in casi eccezionali.
die ausgleichsmaßnahmen für die lagerung und entsorgung von naturdüngerüberschüssen und für produktionsverluste stellen betriebsbeihilfen dar, die nur in ausnahmefällen als mit dem binnenmarkt vereinbar erklärt werden können.
in caso di mancata produzione di anticorpi persistente, la dose di 0,5 g/ kg pc/ mese è consigliata fino a quando il livello di anticorpi non torna normale.
in falle eines anhaltenden mangels der antikörperproduktion empfiehlt sich eine dosis von 0,5 g/kg kg pro monat, bis der antikörperspiegel normalwerte erreicht hat.
costi diretti. ore di lavoro perdute dal momento del l' incidente al termine della giornata lavorativa in cui esso è avvenuto (valore della mancata produzione espresso dai costi salariali).
die großen reservoirs unqualifizierter arbeitskräfte wie z.b. die ländliche bevölkerung oder einwanderer, die bisher einen beträchtlichen teil der angelernten arbeitskräfte stellten, sind fast aufgebraucht.