来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anche questa richiesta crea oneri notevoli sia per i costruttori sia per l'autorità di omologazione, senza peraltro apparire indispensabile ai fini di una corretta realizzazione del processo omologativo.
auch diese auflage führt zu erheblichen belastungen der hersteller und der genehmigungsbehörden, ohne indes für die korrekte abwicklung der typgenehmigungsverfahren unabdingbar zu sein.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
1.4 in effetti il cese ritiene che la semplificazione dell'iter omologativo e procedurale previsto dalla commissione mediante l'introduzione di prescrizioni armonizzate possa essere raggiunta tramite l'inserimento degli attuali e futuri regolamenti un-ece nell'allegato iv della già citata direttiva sull’omologazione europea, in maniera graduale ed in concomitanza con la necessità di un adeguamento di tali prescrizioni al progresso tecnico.
1.4 der ewsa ist der auffassung, dass die vereinfachung der typgenehmigung und des verfahrenswegs, die die kommission durch die einführung harmonisierter vorschriften erreichen will, dadurch herbeigeführt werden kann, dass die bestehenden und künftigen un/ece-regelungen schrittweise und im zuge der notwendigen anpassung der vorschriften an den technischen fortschritt in anhang iv der richtlinie 2007/46/eg aufgenommen werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: