来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
assistenza di gestione da remoto
remote-management-support
最后更新: 2016-11-22
使用频率: 2
质量:
interfaccia grafica per controllare un demone di transmission da remoto
grafische benutzeroberfläche zur steuerung eines entfernt laufenden transmission-dienstes
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
come risultato viene fornita la capacità di controllare da remoto.
hierdurch werden hintertürfunktionen bereitgestellt.
最后更新: 2017-03-12
使用频率: 3
质量:
indica come gli altri utenti possano visualizzare questo desktop da remoto
legen sie fest, ob und wie andere benutzer ihren bildschirm betrachten können
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
completa dotazione software per effetti video e voce, videochiamate e email, monitoraggio da remoto, modifica immagini e archiviazione
umfangreiches softwarepaket für video- und spracheffekte, videotelefonate und -mails, fernüberwachung sowie die bearbeitung und archivierung von bildern
- meccanismo di estrazione: consente al servizio di ricerca dello stato membro di estrarre degli elementi di metadato inspire delle risorse da remoto.
- pull-mechanismus: ermöglicht es dem suchdienst der mitgliedstaaten (member state discovery service), inspire-metadatenelemente von einem entfernt liegenden standort anzufordern.
il fatto di essere finanziato e riconosciuto ufficialmente dalla comunità fiamminga dà al forum la possibilità di partecipare, da esterno, a nuovi dialoghi del governo e di stabilire un ordine del giorno.
wie sich ein raum – sei es eine nation oder ein wohnviertel – an diese vielfalt kurz- und langfristig anpasst, kann mehr oder weniger gegenseitiges vertrauen und verständnis in einer gesellschaft zur folge haben.
in terzo luogo, il fatto di fare dell'europa un attore di primo piano e un partner in grado di partecipare da pari a pari al gioco internazionale è un problema di peso e di credibilità.
diese konvergenz hat spektakuläre fortschritte gemacht, ist jedoch noch unvollständig.
dato che gli enti locali e regionali vengono regolarmente sollecitati a cofinanziare progetti in materia di trasporti, essi dovrebbero partecipare da vicino alla fase di definizione della pct, per garantire che le esigenze locali vengano prese in considerazione ed integrate in essa.
da die lokalen und regionalen gebietskörperschaften regelmäßig verkehrsvorhaben kofinanzieren müssen, sollten sie eng an der konzipierung der politik mitwirken, um die berücksichtigung und einbeziehung der lokalen anliegen zu gewährleisten.
grazie alla soluzione di videoconferenza e unified communication di innovaphone, è possibile partecipare alle sessioni plenarie tramite myapps, anche da remoto. per la telefonia vengono utilizzati un telefono ip di design innovaphone ip232 con modulo di espansione per l'accesso alla lista dei preferiti e i telefoni multifunzione innovaphone ip112 e ip111.
dank der innovaphone videokonferenz und unified communications lösung ist es möglich, an den plenarsitzungen über myapps teilzunehmen, auch remote. für die telefonie werden ein design ip telefon innovaphone ip232 mit einem erweiterungsmodul für den zugriff auf die favoritenliste sowie die multifunktionstelefone innovaphone ip112 und ip111 eingesetzt
in deroga al paragrafo 3, gli stati membri possono autorizzare a partecipare alla pesca del krill antartico una nave diversa da quella notificata alla ccamlr conformemente ai paragrafi 1, 2 e 3, se la nave notificata è impossibilitata a partecipare da legittime ragioni operative o da ragioni di forza maggiore.
(4) abweichend von absatz 3 sind die mitgliedstaaten befugt, die teilnahme eines anderen als das dem ccamlr gemäß den absätzen 1, 2 und 3 notifizierten schiffes an der krill-fischerei zu genehmigen, wenn das notifizierte schiff aus legitimen betrieblichen gründen oder wegen höherer gewalt die krill-fischerei nicht ausüben kann.
ho perfino potuto partecipare da vicino all'avvenimento, nella mia abitazione di maastricht, e non ho altro che parole di stima per l'enorme sforzo del presidente lubbers e di tutto il team della presidenza.
sie, herr präsident delors, legen den akzent auf die neue dynamik, die sich für das projekt europa abzeichnet.
4. un geie o qualsiasi soggetto giuridico stabilito in uno stato membro o stato associato ai sensi del suo diritto nazionale e che riunisce nel suo ambito soggetti giuridici indipendenti che soddisfano le condizioni del presente regolamento può partecipare da solo ad un'azione indiretta, se la sua composizione soddisfa le condizioni di cui ai paragrafi 1 e 2.
(4) eine ewiv oder eine rechtsperson, die nach nationalem recht in einem mitgliedstaat oder assoziierten staat ansässig ist und in der unabhängige, die bedingungen dieser verordnung erfuellende rechtspersonen zusammengeschlossen sind, kann sich allein an einer indirekten maßnahme beteiligen, wenn ihre zusammensetzung den bedingungen entspricht, die gemäß den absätzen 1 und 2 festgelegt wurden.