尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a disposizione per eventuali chiarimenti
最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a vostra disposizione per altri eventuali chiarimenti.
für weitere fragen stehe ich ihnen jederzeit zur verfügung.
最后更新: 2014-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
resto naturalmente a disposizione per altre domande eventuali.
9. genehmigung des protokolls (fortsetzung)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ma resto a vostra disposizione per eventuali altri suggerimenti.
für eventuelle weitere vorschläge ihrerseits bin ich offen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti
vollmacht
最后更新: 2014-09-04
使用频率: 2
质量:
参考:
io resto a tuadisposizione
ich stehe zu ihrer verfügung für fragen
最后更新: 2017-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
eventuali chiarimenti
weitere angaben (falls erforderlich)
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ora seguirò con attenzione il dibattito e resto a disposizione del parlamento per eventuali domande.
ich werde nun die aussprache aufmerksam verfolgen und stehe dem parlament für eventuelle fragen zur verfügung.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
rimango naturalmente a vostra completa disposizione per tutti gli eventuali chiarimenti che giudichiate necessari.
natürlich stehe ich ihnen für zusätzliche erläuterungen, die sie für notwendig halten, voll und ganz zur verfügung.
最后更新: 2014-09-04
使用频率: 2
质量:
参考:
restiamo a sua completa disposizione per eventuali chiarimenti e la ringraziamo per la fiducia che ci rinnova quotidianamente.
für klärungen stehen wir ihnen gerne zur verfügung und danken ihnen für das vertrauen, das uns jeden tag aufs neue erneuert.
最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
mezzi a disposizione per la comunicazione:
verfügbare empfangsmöglichkeiten:
最后更新: 2016-10-02
使用频率: 2
质量:
参考:
importi messi a disposizione per il feasr
dem eler zur verfügung gestellte beträge
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:
参考:
restiamo a disposizione per eventuali necessità ed in attesa di una vostra opinione in merito
in erwartung ihrer geschätzten antwort
最后更新: 2015-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
il produttore deve quindi tenere la documentazione tecnica pertinente a disposizione delle autorità nazionali per eventuali ispezioni.
in diesem zusammenhang muß der hersteller die diesbezüglichen technischen unterlagen für eine eventuelle einsichtnahme durch die nationalen behörden bereithalten.