来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
spero di essere stato più chiaro.
ich hoffe, daß ich mich damit klarer ausgedrückt habe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
spero di essere stato d'aiuto.
die mündliche anfrage mit aussprache (dok.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
spero con questo di essere stato chiaro.
ich hoffe, daß darüber absolute klarheit besteht.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
spero di essere stato sufficientemente esauriente. riente.
wir kom men immer wieder auf dasselbe problem zurück.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
spero di essere stato chiaro su questo punto.
ich hoffe, ich habe mich hier klar ausgedrückt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
spero di essere stata chiara
ich hoffe ich habe es mir e
最后更新: 2019-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
spero di essere stata chiara.
es geht um dasselbe thema.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a) di essere stato dichiarato aggiudicatario;
a) dass er den zuschlag erhalten hat oder
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
Á in grado di dimostrare di essere stato
handelt es sich um einen rentenempfaÈnger, muss er krankenversichert gewesen sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a) di essere stato dichiarato aggiudicatario, o
a) daß er den zuschlag erhalten hat oder
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
spero di si
espero que sí
最后更新: 2012-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
spero di no.
ich hoffe nicht.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 3
质量:
参考:
altrimenti, riterrò di essere stato ingannato venerdì.
viertens ma chen wir uns sorgen über die finanzierung dieser ver ordnung.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
spero di essere riuscito a far passare il messaggio.
die iren müssen be züglich der einheitlichen europäischen akte selbst zu einem entschluß kommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ricorda inoltre di essere stato un relatore di compromesso.
er erinnert ferner daran, daß seine bestellung zum berichterstatter ein kompromiß gewesen sei.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
charalambopoulos. - (gr) credo di essere stato chiaro.
price (ed). — (en) frau präsidentin!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
spero di essere perdonato, almeno in quest' occasione.
doch ich hoffe, man vergibt mir, zumindest dieses eine mal.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
pretendono di essere esaustivi.
die betrachteten indikatoreilgruppen sind keinesfalls erschöpfend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
evans afferma di essere stato subissato dai commenti sulla relazione.
evans sagte, die reaktion auf den bericht habe ihn „überwältigt“.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
spero di essere stata breve come lei aveva sollecitato, signor presidente.
- deshalb haben wir jetzt, herr präsident, das, was man ein juristisches vakuum nennen könnte, das bis zum 1. juli 1979 zurückgeht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: