来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a sua volta, la spinta al decentramento dipenderà in buona parte dalla situazione del mercato del lavoro.
of fensichtlich hat sich der beitrag der wirtschaftlichen neben tätigkeiten, die die vgmks umfassen, zum bip von 5,8 % im jahr 1987 auf 5,5% im jahr 1988 verringert.
la prima è che ritengo una mostruosità intellettuale affermare che la ricerca su nuove armi rappresenti una spinta al progresso tecnologico.
aus diesem grunde haben wir alle maßnahmen befürwortet, die nationale formen der diskriminierung innerhalb der gemeinschaft abbauen können.
inoltre ha messo in evidenza le grandi qualità di catalizzatore della cooperazione, che è spinta al raggruppamento da una dinamica propria.
sie hat ihre ausgezeichneten qualitäten als katalysator der zusammenarbeit, die durch die eigendynamik der vereinigung getragen wird, nachgewiesen.
questa direttiva rappresenta potenzialmente la più forte spinta al mercato interno da quando quest'ultimo è stato avviato nel 1993.
diese richtlinie kann den binnenmarkt weiter voranbringen als alle anderen maßnahmen, die seit seiner schaffung im jahr 1993 ergriffen wurden.
ancora di recente abbiamo dovuto affrontare il caso impossibile della francia, che si è spinta al punto da compiere i test nucleari di mururoa.
die indische regierung verwendet mehr als ein viertel der staatlichen forschungsmittel des landes für die militärische for schung.
fornisce ulteriori spunti tematici, dà una nuova spinta al metodo di coordinamento aperto e coinvolge in modo significativo gli stati membri nello sviluppo del quadro strategico.
sie bietet zusätzlichen thematischen input, liefert neue impulse für die omk und bezieht die mitgliedstaaten in hohem maße in der entwicklung des politischen rahmens mit ein.
desidero ricordare inoltre che la decisione sulla rivalutazione delle monete avrà nuovi effetti negativi, anche se questo potrà allo stesso tempo fornire una spinta al processo decisionale.
könnten sie die zahlen wiederholen und deutlich machen, worauf sie sich beziehen? das wäre für das haus sehr nützlich.
secondo le opinioni d'imprenditori e consumatori, a livello tanto di produzione quanto di consumo la spinta al rialzo dei prezzi non risulta più così marcata come nei mesi precedenti.
• sowohl auf der erzeuger- als auch auf der verbraucherstufe ist nach meinung der unternehmer und der verbraucher der preiserhöhungsdruck nicht mehr so ausgeprägt wie in den vormonaten.
la spinta al ribasso dei prezzi provocata dalle importazioni oggetto di dumping rischia di continuare a vanificare tutti gli sforzi realizzati dall'industria comunitaria, in particolare per riacquistare la sua redditività.
die preisdrückende wirkung der gedumpten einfuhren würde weiterhin alle anstrengungen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, insbesondere die bemühungen um das wiedererreichen der gewinnzone, konterkarieren.
anche questa logica, spinta al l'estremo, può condurre a un effetto perverso: selezionare le imprese in funzione della loro attività globale può falsare la concorrenza tra operatori. ratori.
in europa werden alljährlich programme hergestellt, die bestenfalls auf festivals vorgeführt, nicht aber weiter verwertet werden.