来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alla luce di queste considerazioni e in particolare dell’ impossibilità di oltrepassare lo striminzito esito del bilancio, il voto favorevole è velato di rammarico.
in anbetracht dessen und vor allem, weil es nicht möglich ist, über das begrenzte haushaltsergebnis hinauszugehen, ist meine ja-stimme von diesem bedauern überschattet.
ben di rado ci è stato pre sentato un documento così striminzito e ho l'impressione che ciò sia avvenuto intenzionalmente, quindi vorrei sperare che la cosa non si ripeta.
das bedeutet, daß das normale verfahren der verordnung nr. 355, wofür die kommission zuständig ist, eingehalten wird.
mi rammarica constatare che dobbiamo limitarci ad un esame provvisorio di questo importante argomento nell'ambito di uno striminzito dibattito tenuto di venerdì mattina e corredato solo da brevi pareri forniti per iscritto dalle commissioni competenti per parere.
für 1987, wenn die neue gatt-runde noch im gange ist, wünsche ich mir eine breite grundsatzdebatte. ich glaube in der tat, daß sie das richtige forum für eine grundsatzerörterung des systems der allgemeinen zollpräferenzen ist.