来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gioca sempre bene
immer gut spielen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
quasi sempre bene...
fast immer richtig...
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e' sempre bene disporre di più informazioni e conoscenza.
auch die maßnahmen in drittländern, den erzeugerländern, können sehr wichtig werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel formulare una stima è sempre bene essere piuttosto cauti.
wenn sie schätzungen anstellen, so sollten sie dabei vielleicht lieber etwas zurückhaltend sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
posso garantirle che alla fine gli intellettuali del dissenso se la cavano sempre bene.
und ich kann sie beruhigen: mit intelligenten provokateuren nimmt es meist ein gutes ende.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
come dice il cantar de mío cid, un servo risponderà sempre bene ad un buon padrone.
wie es im' cid' heißt, kann ein diener gut arbeit leisten, wenn er einen guten herrn hat.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
invece adesso tutti sembrano infischiarsene, qualsiasi robaccia prodotta va sempre bene".
ganz ehrlich, so denken die hier."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non ci si dimentichi mai la vicenda della carne bovina, la si tenga sempre bene a mente.
vergessen wir nie die angelegenheit mit dem fleisch! daran müssen wir immer denken!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
guarda sempre bene la molecola completa usando l' immagine di riferimento prima di fare una mossa.
Überprüfen sie vor jedem spielzug das fertige molekül über das vorschaubild.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nei momenti di dubbio come questi, è sempre bene rifarsi ai "fondamentali" della costruzione europea.
in zeiten des zweifelns ist es immer gut, sich auf die "grundlagen" des europäischen aufbauwerkes zu besinnen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
le leggi e le stesse direttive comunitarie non sono sempre bene applicate nonostante l'evidente buona volontà di loro autori.
ich möchte ihnen sagen, daß ich dies nicht nur für moralisch verwerflich, sondern für äußerst unanständig halte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.2 nei momenti di dubbio come questi, è sempre bene rifarsi ai "fondamentali" della costruzione europea.
1.2 in zeiten des zweifelns ist es immer gut, sich auf die "grundlagen" des europäischen aufbauwerkes zu besinnen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
capisco dunque perfettamente la risposta e in futuro ci terre mo in contatto con la commissione per essere sempre bene informati su questo problema che supera le frontiere nazionali.
in seinem schreiben äußert der bulgarische präsident die ansicht, daß „die beteiligung seines landes am europäischen wirtschaftsleben die politischen und wirtschaftlichen reformen in bulgarien günstig beeinflussen" werde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la legislazione vigente in materia deve essere cambiata, affinché il consumatore sia sempre bene informato e sappia se il prodotto è stato preparato con frutta fresca oppure no.
die geltenden gesetzlichen bestimmungen auf diesem gebiet müssen geändert werden, damit der verbraucher genau informiert ist und weiß, ob das erzeugnis aus frischen früchten hergestellt wurde oder nicht.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
d'altro canto saremmo seriamente tentati di votare a favore della proposta, giacché riteniamo che ai nostri concittadini faccia sempre bene una buona risata.
— der vorschlag spiegelt eine euro-chauvinistische haltung wieder und ist gegenüber anders denkenden völkern feindlich.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
presidente juncker, lei fa sempre bene le cose a livello tecnico, ma oggi devo criticarla per la decisione adottata in occasione del vertice di portare avanti il processo di ratifica con un documento rifiutato dai francesi in un vincolante.
sie leisten auf technischer ebene immer gute arbeit, aber heute muss ich sie kritisieren, herr juncker, und zwar für die entscheidung des gipfels, den ratifizierungsprozess eines dokuments fortzusetzen, das von den franzosen in einem verbindlichen referendum abgelehnt wurde.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ma l'esistenza di una tale disposizione nei regolamenti attinenti ai fondi strutturali non significa che in passato tutto abbia funzionato sempre bene; non ho remore nel riconoscere che vi sono stati casi insoddisfacenti.
wenn ich herr oliveira wäre, der neben ihm sitzt, hätte ich ihm auch die hand geschüttelt, weil er zwar geradezu unbegrenzte mittel aus den strukturfonds gefordert hat, größtenteils für regionen nach ziel 1, aber der herr abgeordnete hat nichts darüber verlauten lassen, wer das denn eigentlich alles bezahlen wird!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
qualsiasi cambiamento nel coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale dell'unione europea sarà sempre bene accolto se reca beneficio ai cittadini dell'unione e semplifica e migliora le loro relazioni con le diverse amministrazioni pubbliche alle quali devono rivolgersi per fare valere i loro diritti.
jede Änderung der koordinierung der systeme der sozialen sicherheit der europäischen union ist willkommen, solange sie den bürgerinnen und bürgern der union zugute kommt und deren beziehungen zu den verschiedenen öffentlichen verwaltungen, an die sie sich zur wahrung ihrer rechte wenden müssen, vereinfacht und verbessert werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
egli voleva sempre bene a quel bonaccione e gozzovigliatore di turovcyn, al quale si univa il ricordo della spiegazione con kitty, ma quel giorno, dopo tutte le conversazioni intellettuali che avevano richiesto un certo sforzo, l’aspetto bonario di turovcyn gli era particolarmente gradito.
er hatte den gutmütigen lebemann turowzün immer gern gehabt (war doch mit seiner person die erinnerung an die liebeserklärung verknüpft, die er kitty gemacht hatte); heute aber nach all den anstrengenden klugen gesprächen war ihm der anblick des treuherzigen turowzün besonders erfreulich.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ad esempio, per lo meno in diritto, le proposte della commissione sono presentate al parlamento soltanto dopo una decisione del consiglio : il parlamento non è sempre bene informato delle modifiche che la commissione può essere indotta ad apportare alle proposte a seguito delle discussioni con i gruppi di lavoro, il coreper o il consiglio e non può sempre pronunciarsi sulle modifiche ancorché essenziali, delle proposte iniziali.
beispielsweise werden zumindest de jure die kommissionsvorschläge dem parlament nur auf beschluß des rates unterbreitet ; das parlament ist nicht immer gut über etwaige Änderungen unterrichtet, die die kommission an ihren vorschlägen im zuge der diskussionen mit den arbeitsgruppen, dem ausschuß der ständigen vertreter oder dem rat vornimmt, und es hat nicht immer die möglichkeit, sich zu immerhin im vergleich zu den ursprünglichen vorschlägen wesentlichen Änderungen zu äußern.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: