您搜索了: traevano (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

traevano

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

di dove traevano la teriaca?

德语

wie konnten sie den syrup zeichnen?«

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

ne traevano giovamento la libertà individuale e l' economia.

德语

er war der individuellen freiheit ebenso zuträglich wie der wirtschaft.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

— che cosa traevano? — domandò alice, dimenticando che aveva promesso di tacere.

德语

»was zeichneten sie ?« sagte alice, ihr versprechen ganz vergessend.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

i suoi membri traevano la loro legittimazione dalle elezioni al parlamento nazionale e da questo venivano inviati al parlamento europeo.

德语

seine mitglieder bezogen ihre legitimation durch die wahl in das nationale parlament und wurden von diesem in das europäische parlament entsandt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli studi si sono basati sul numero di pazienti che hanno interrotto il trattamento in quanto non ne traevano un giovamento sufficiente.

德语

in diesen studien wurde die anzahl der patienten gemessen, die die behandlung einstellten, da ihre schmerzen nicht ausreichend gelindert wurden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

oltre che da questa posizione di monopolio, tali organizzazioni traevano la loro forza dalla volontà deliberata di influenzare le decisioni politiche.

德语

die stärke der organisationen ergab sich nicht nur aus dieser monopolstellung, sondern beruhte auch auf den bemühungen um politische einflußnahme.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

5 della convenzione e le pretese fatte valere dall'attrice traevano origine dall'esercizio di detta agenzia.

德语

das landgericht aachen folgte dieser auffassung nicht und erklärte sich für unzuständig, doch das oberlandesgericht köln bejahte auf die berufung der klägerin die interna tionale zuständigkeit des landgerichts aachen, weil es sich bei bey um eine agentur von blanckaert im sinne von artikel 5 des Übereinkommens gehandelt habe und die klageansprüche aus dem betrieb dieser agentur hervorgegangen seien.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli straordinari cambiamenti che nel 1989 hanno scosso l'europa traevano la loro origine dalla co raggiosa svolta introdotta da gorbaciov nella poli tica sovietica.

德语

in diesem akt verschiedener gesetzgebungen werden wir natürlich auch die finanzen behandeln.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

erano le pmi che traevano i maggiori vantaggi dalla scomparsa dei diversi ostacoli — tecnici, fisici e fiscali — agli scambi intracomunitari.

德语

gerade die kmu können am meisten aus der beseitigung der verschiedenen hemm­nisse technischer, physischer oder steuerrechtlicher art im innergemeinschaftlichen warenhandel profitieren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

sempre secondo questo produttore, l'ammortamento degli edifici e dei diritti di uso dei terreni non riguardava specificamente le società e le autorità cinesi non ne traevano alcun profitto.

德语

schließlich vertrat es die auffassung, die wertminderung von gebäuden und die abschreibung der landnutzungsrechte sei kein unternehmensspezifischer aspekt und dem chinesischen staat sei kein vorteil erwachsen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

意大利语

nella famiglia, infatti, emergono cambiamenti di comportamento che rimettono in questione i nessi di dipendenza interpersonali da cui traevano un tempo la loro sicurezza i coniugi, i figli, i genitori anziani.

德语

in der familie werden ver änderte verhaltensweisen sichtbar und gefährden den inneren zusammenhalt, der eheleuten, kindern und den alt gewordenen eltern bislang sicherheit bot. dazu gesellen sich zweifel darüber, ob die kapazitäten der heutigen

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e la riduzione del rischio politico e commerciale, due elementi resi possibili dal sostegno ue, erano il vantaggio che i paesi più poveri traevano dall’appartenere all’unione.

德语

einige der größeren mitgliedstaaten haben es nicht geschat, dieses prinzip in die tat umzusetzen, und all das hat unsere position geschwächt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

nella causa pearle, le misure erano finanziate interamente da un settore economico, su iniziativa di quel settore, mediante un prelievo che transitava semplicemente attraverso un ente pubblico e i soggetti che pagavano il prelievo coincidevano con quelli che traevano vantaggio dalla misura di aiuto.

德语

in der rechtssache pearle wurden die maßnahmen in vollem umfang von einem wirtschaftssektor und auf initiative dieses sektors mittels einer abgabe finanziert, die lediglich über eine öffentliche einrichtung geleitet wurde, und diejenigen, die die abgabe entrichteten, zogen auch gleichzeitig vorteil aus dieser beihilfemaßnahme.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

意大利语

al momento dell’apertura del procedimento d’esame nella presente causa, varie controversie pendevano dinanzi alla corte sulla questione se una misura dovesse essere qualificata aiuto ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 1, del trattato, se il vantaggio che ne traevano alcune imprese non eccedeva i costi aggiuntivi da esse sostenuti per l'adempimento degli obblighi di servizio pubblico imposti dalla normativa nazionale.

德语

zum zeitpunkt der einleitung des förmlichen prüfverfahrens in der zur entscheidung anstehenden sache waren verschiedene streitsachen beim gerichtshof anhängig, bei denen es um die frage ging, ob eine maßnahme als beihilfe im sinne des artikels 87 absatz 1 des vertrags angesehen werden muss, wenn die damit einhergehende unternehmensbegünstigung die den unternehmen anfallenden mehrkosten der öffentlichen dienstleistung, zu der sie nach nationalem recht verpflichtet sind, nicht überschreitet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,027,262,255 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認