来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e fu trasfigurato davanti a loro; il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce
und er ward verklärt vor ihnen, und sein angesicht leuchtete wie die sonne, und seine kleider wurden weiß wie ein licht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
un rimorso in larga misura inconfessato e oggi trasfigurato in volontà di contribuire al ripristino della normalità nelle zone colpite da eventi tanto spaventosi.
im rahmen unserer programme sollten wir nun diesen komitees unsere hilfe und unterstützung anbieten, so daß sie sich in lokale komitees für den wiederaufbau verwandeln und, wie ich wiederholen möchte, partnerschaftsbeziehungen zu städten und regionen in den verschiedenen ländern der union unterhalten könnten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
su una rivista spagnola pubblicata qualche tempo fa è comparso il nome del premier israeliano con una croce uncinata. il volto di questo personaggio era stato trasfigurato in quello di un maiale con il capo coperto dallo zucchetto.
in einer spanischen zeitschrift wurde vor kurzem der name des israelischen premierministers mit einem hakenkreuz versehen und sein gesicht zu einem schweinskopf, der eine kippa trug, entstellt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
piaceri senza numero bluh'n sala degli angeli e trasfigurata in cielo
freuden sonder zahl bluh'n im himmelssaal engeln und verklarten
最后更新: 2012-07-02
使用频率: 1
质量: