来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
creazione di opere o di cataloghi di opere audiovisive e multimediali;
entwicklung von audiovisuellen und multimedialen werken oder entsprechenden katalogen;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a la definizione delle opere o altro materiale come "fuori commercio";
a die einstufung von werken oder sonstigen schutzgegenständen als vergriffen,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i) in caso di inclusione occasionale di opere o materiali di altro tipo in altri materiali;
i) für die beiläufige einbeziehung eines werks oder sonstigen schutzgegenstands in anderes material;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
È necessario evitare la duplicazione degli sforzi, vale a dire di digitalizzare più volte le stesse opere o collezioni.
mehrfache digitalisierung derselben arbeiten oder sammlungen sollten vermieden werden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
“lei, signore, non avrebbe potuto conoscerlo che attraverso le sue opere o attraverso qualche intervista.
"sie, mein herr, hätten ihn nur durch seine werke oder irgendein interview kennen lernen können.
最后更新: 2012-04-30
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
in sintesi, 4/5 degli stati membri impongono un deposito obbligatorio per tutte le opere o per quelle finanziate pubblicamente.
insgesamt verfügen vier fünftel der mitgliedstaaten über ein verbindliches system zur hinterlegung aller öffentlich finanzierten kinofilme.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
posizioni estreme ammissibili del baricentro della carrozzeria e/o finiture interne e/o attrezzatura e/o carico utile
Äußerste zulässige lagen des schwerpunkts des aufbaus und/oder der innenausstattung und/oder der ausrüstung und/oder der nutzlast: …
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
le cause di gravi incidenti possono essere legate alla scelta del sito, al sistema di trasporto propriamente detto, alle opere o alle modalità di gestione e manutenzione.
die ursachen für schwere unfälle können mit der wahl des standorts, dem eigentlichen beförderungssystem, mit den bauwerken oder mit der art des betriebs und der wartung der seilbahnen zusammenhängen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
posizioni estreme ammissibili del baricentro della carrozzeria e/o finiture interne e/o attrezzatura e/o carico utile:
Äußerstzulässige lagen des schwerpunkts des aufbaus und/oder der innenausstattung und/oder der ausrüstung und/oder der nutzlast:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
(1) non sono citate le opere o gli studi relativi ai contratti dell'amministrazione o al diritto della proprietà intellettuale in senso stretto.
darf ich sie nun bitten, den eid zu leisten,mit dem sie in ihr amt eingesetzt werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.2.6. senza la previa autorizzazione del comitato esecutivo, i membri del personale non pubblicheranno opere o articoli, nØ terranno conferenze concernenti la bce o le sue attività.
1.2.6 mitarbeiter dürfen ohne vorherige zustimmung des direktoriums keine arbeiten oder artikel veröffentlichen oder vorträge halten, die mit der ezb oder deren tätigkeit in zusammenhang stehen.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
ciò può essere dovuto, ad esempio, all’età delle opere o altro materiale, al loro scarso valore commerciale o al fatto che non siano mai stati destinati ad un uso commerciale.
dies kann am alter der werke oder sonstiger schutzgegenstände, an ihrem geringen handelswert oder an der tatsache liegen, dass sie nie für gewerbliche zwecke gedacht waren.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
il programma sostiene i partenariati tra le emittenti (o piattaforme vod) e i titolari di diritti allo scopo di diffondere un pacchetto di opere o di distribuire un catalogo di opere sulle piattaforme vod;
mit dem programm werden partnerschaften zwischen fernsehveranstaltern (oder vod-plattformen) und rechteinhabern unterstützt, die ein paket von werken im fernsehen übertragen oder einen katalog von werken über vod-plattformen vertreiben;
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
per i contraenti l’appalto di merci, opere o servizi da parte dell’aiea nel contesto della presente azione comune è effettuato in conformità delle regole e procedure applicabile dell’aiea.
wird die projektdurchführung von auftragnehmern übernommen, so erfolgt die beschaffung von gütern, arbeiten oder dienstleistungen durch die iaeo im rahmen dieser gemeinsamen aktion im einklang mit den anwendbaren regeln und verfahren der iaeo.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
qualora un edificio abbia più scale, cortili, lastrici solari, opere o impianti destinati a servire una parte dell'intero fabbricato, le spese relative alla loro manutenzione sono a carico del gruppo di condomini che ne trae utilità.
wenn ein gebäude mehrere stiegen, hofräume, dachterrassen, anlagen oder ein-bauten aufweist, die nur einem teil des ganzen gebäudes zu dienen bestimmt sind, gehen die ihre instandhaltung betreffenden aufwendungen zu lasten der gruppe derjenigen miteigentümer, die aus ihnen nutzen ziehen.
最后更新: 2013-01-21
使用频率: 1
质量:
nell'esaminare nuove opere o attività nelle zone costiere, comprese le opere marittime e gli interventi di difesa costiera, le parti tengono in particolare considerazione gli effetti negativi dell'erosione costiera e i costi diretti e indiretti che potrebbero derivarne.
(2) bei der erwägung neuer tätigkeiten und anlagen in der küstenzone, einschließlich meereskonstruktionen und küstenbefestigungen, tragen die parteien den negativen auswirkungen dieser vorhaben auf die küstenerosion und den etwaigen damit verbundenen direkten und indirekten kosten gebührend rechnung.
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
“soggetto industriale o di altra natura”: contraente o subcontraente che si occupa della fornitura di merci, della realizzazione di opere o della prestazione di servizi; sono compresi i soggetti industriali, commerciali, di servizi, scientifici, di ricerca, didattici o di sviluppo;
‚industrielle oder andere einrichtung‘ einen auftragnehmer oder nachunternehmer, der an der lieferung von waren, der durchführung von arbeiten oder der erbringung von dienstleistungen beteiligt ist; dabei kann es sich um industrie-, handels-, dienstleistungs-, wissenschafts-, forschungs-, bildungs- oder entwicklungseinrichtungen handeln;
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。