来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
facile installazione di dispositivi aggiuntivi o utenti
einfache installation von zusätzlichen geräten bzw. teilnehmern
最后更新: 2018-11-11
使用频率: 1
质量:
• movimento dell’utenza o del gruppo funzionale
• bewegung von benutzern oder funktionsgruppe
最后更新: 2016-08-11
使用频率: 1
质量:
gli eventi del canale sono cambi della modalità o utenti che entrano o escono dal canale.
kanalereignisse sind modusänderungen oder das betreten bzw. verlassen des kanals durch benutzer.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
assicurati che non ci siano altre applicazioni o utenti che usano il file o che lo abbiano bloccato.
vergewissern sie sich, dass kein anderes programm / kein anderer benutzer die datei verwendet oder diese gesperrt hat.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
azienda o utente finale:
durch unternehmen oder anwender:
最后更新: 2012-10-10
使用频率: 1
质量:
gli abbonati o utenti hanno la possibilità di ritirare il loro consenso al trattamento dei dati relativi al traffico in qualsiasi momento.";
der nutzer oder der teilnehmer hat die möglichkeit, seine einwilligung zur verarbeitung der verkehrsdaten jederzeit zu widerrufen."
最后更新: 2016-10-17
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bear sterns, lehman brothers e aig erano operatori importanti nel mercato dei derivati otc, in quanto dealer e/o utenti.
bear sterns, lehman brothers und aig waren wichtige marktteilnehmer auf dem otc-derivatemarkt, und zwar entweder als händler oder nutzer von otc-derivaten oder sogar beides.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
= di autorizzare gli stati membri a fissare tasse inferiori alle aliquote minime qualora applichino un sistema di diritti di utenza o di pedaggio.
= es den mitgliedstaaten gestattet werden sollte, steuern unter den mindestsätzen festzulegen, wenn sie ein benutzungsgebühren- und mautsystem anwenden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
84 nel loro complesso ed hanno pure evidenziato casi in cui i cambiamenti favorirono alcuni pendolari o utenti di un particolare mezzo di trasporto, a svantaggio di altri utenti dei trasporti.
in den untersuchten fällen ging es um investitionen im verkehrswesen, von denen alle fahrgäste profitieren würden, und solche, bei denen pendler oder andere benutzer besonderer verkehrseinrichtungen gegenüber den übrigen benutzern von verkehrseinrichtungen bevorzugt behandelt wurden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.4.5 se le violenze vengono commesse sul lavoro da colleghi, superiori gerarchici, clienti o utenti, le donne non si sentono sicure.
2.4.5 wenn gewalt am arbeitsplatz ausgeübt wird und von einem kollegen, vorgesetzten, kunden oder nutzer ausgeht, fühlen sich arbeitnehmerinnen nicht sicher.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
c) le misure in favore di utenze o settori specifici
c) maßnahmen zur förderung bestimmter zielgruppen und sektoren
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in tutta europa gli irc offrono aiuto localealle organizzazioni - in particolare le pmi -che cercano nuove tecnologie per la loroattività o acquirenti o utenti per i risultatidelle loro ricerche.
in ganz europa leisten innovationszentren(irc) regionale „entwicklungshilfe“ für organisationen – insbesondere kleine unternehmen –, die entweder neue technologien fürihre eigene arbeit oder käufer bzw. benutzerfür ihre forschungsergebnisse suchen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'associazione dei centri d'arte privati è composta da proprietari o utenti di edifici che abbiano deciso di destinare tali immobili alla diffusione dell'arte contemporanea.
in der association des centres d'art privés (gesellschaft privater kunstzentren) sind eigentümer und besitzer von gebäuden zusammengeschlossen, die diese in den dienst der verbreitung zeitgenössischer kunst stellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la cellula per l'innovazione del programma qualità della vita ha individuato progetti con risultati già pronti per essere sfruttati, ma per i quali ancora non è stato trovato un partner di investimento, utenza o sviluppo.
die lq-innovationszelle machte zunächst projekte ausfindig, deren ergebnisse verwertbar waren, aber die noch einen investor, benutzer oder entwicklungspartner benötigten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il comitato dovrebbe inoltre individuare e gestire potenziali conflitti di interessi tra i proprietari e gli utenti e tra proprietari e/o utenti, da un lato, e autorità pubbliche, dall'altro.
ein derartiger ausschuss sollte auch potenzielle interessenkonflikte zwischen betreibern und benutzern sowie zwischen betreibern und/oder benutzern einerseits und den behörden andererseits erkennen und bewältigen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ciò significa che lo scopo dell'economia sociale dovrebbe essere quello di operare nell'interesse dei propri membri o utenti e/o per la società al fine di soddisfare esigenze ben precise di interesse pubblico.
das heißt, um als 'sozialwirtschaftlich' bezeichnet werden zu können, muß eine organisation klar definierte bedürfnisse ihrer mitglieder, der anwender und/oder der gesellschaft, die von öffentlichem interesse sind, erfüllen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le motivazioni alla base della revoca sono comunicati al prestatore o all'utente interessato e alle autorità che rilasciano il riconoscimento di altri stati membri.
die gründe für den widerruf sind dem betreffenden erbringer von bodenabfertigungsdiensten oder selbst abfertigenden flughafennutzer und den zulassungsbehörden in den anderen mitgliedstaaten mitzuteilen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(b) nome e indirizzo dell’abbonato o dell’utente registrato;
(b) name und anschrift des teilnehmers bzw. registrierten nutzers
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
l'elenco dovrebbe anche includere i dati relativi al traffico, i dati relativi all'ubicazione ed i dati relativi necessari ad identificare l'abbonato o l'utente di un servizio di comunicazione elettronica accessibile al pubblico; esso non dovrebbe includere i dati relativi al contenuto della comunicazione.
ferner sollte die liste verbindungsdaten und standortdaten sowie alle damit in zusammenhang stehenden daten, die zur feststellung des teilnehmers oder benutzers eines öffentlich zugänglichen elektronischen kommunikationsdienstes erforderlich sind, umfassen; hierzu sollten nicht daten gehören, die aufschluss über den inhalt einer kommunikation geben.
最后更新: 2016-10-06
使用频率: 1
质量: