来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a tutt' oggi non ho ancora visto nulla.
ich habe es bis jetzt noch nicht erhalten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non abbiamo visto nulla di tutto questo.
nichts von alledem haben wir bisher feststellen können.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
finora non abbiamo visto nulla di tutto questo!
das können wir bisher nicht sehen!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
fino ad oggi non abbiamo tuttavia sentito né visto nulla.
ich kann für ein abkommen mit einem solchen staat nicht stimmen, weil das genannte beispiel zeigt, welche entwicklung in diesem land stattfindet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abbiamo osservato con attenzione, ma non abbiamo visto nulla.
wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
non ho visto nulla che provenisse dall'europa dell'est.
von einer hilfe aus osteuropa habe ich nichts gesehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non avevo visto nulla, ma avevo sentito una voce gridare:
aber ich hörte irgendwo eine stimme, die rief:
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
devo dhe che non ho ancora visto nulla che abbia rallentato tale movimento.
vor allem erwartet man von taiwan erhebliche zugeständnisse, um einen besseren zugang zu seinem eigenen markt zu ermöglichen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
partecipo a elezioni sin dal 1979, ma non ho mai visto nulla di simile.
ich bin seit 1979 wahlbeobachter und habe nie etwas Ähnliches miterlebt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non si è mai visto nulla di simile in vent'anni di democrazia spagnola.
larive sein, diese falsche mitentscheidung in frage zu stellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
negli ultimi anni non si è visto nulla del coordinamento richiesto dal trattato di maastricht.
von koordinierung, die im vertrag von maastricht gefordert worden war, war in den letzten jahren nichts zu sehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
io non ho mai visto nulla di straordinario, pur cercandolo dappertutto — disse sorridendo vronskij.
ich habe noch nie etwas Übernatürliches gesehen, obgleich ich überall danach suche«, sagte wronski lächelnd.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ma fra gli argomenti elencati dal ministro non ho visto nulla che potesse avere attinenza alla mia interrogazione.
bei den themen, auf die der geschätzte herr minister eingegangen ist, habe ich aber nichts in bezug auf meine anfrage gehört.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
le persone in questione sono tenute a provare con un certificato medico che nulla s'oppone al loro incarico.
die betreffenden personen müssen anhand eines ärztlichen gesundheitszeugnisses nachweisen, daß ihrer tätigkeit nichts entgegensteht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
costantemente assicurato di giudicare anch'essi assai importante questo problema ; ma di concreto non abbiamo visto nulla !
ebenso sind wir unzufrieden über die lange zeit, die für die einführung energiepolitischer maßnahmen ge braucht wird, die wir so eindringlich gefordert haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e anche la commissione ha raccomandato, nelle relazioni pubblicate negli ultimi anni, una politica economica espansiva, solo che finora non si è visto nulla di decisivo.
der erste vorschlag, der in dem außerordentlich behutsamen bericht meines fraktionskollegen donnelly behandelt wird, befaßt sich mit der besseren zusammenarbeit der zentralbanken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
infine, entro dicembre do vrebbe essere disponibile uno studio destinato a fornire delucidazioni in merito agli aiuti locali nel contesto di progetti ad alta intensità di capitale. non abbiamo ancora visto nulla.
4, 7, 9 erster teil, 10, 11, 25 absatz 3 und punkt 3 über die netze, 26 zweiter teil, 27 mit ausnahme des letzten absatzes, 28 leitabsatz, 29, 30, 36, 43, 44.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se si dovessero verificare carenze di determinati prodotti, come ad esempio di quelli necessari per gli emofiliaci, nulla oppone a che tali carenze siano colmate con l' importazione da altri paesi.
bei einem eventuellen mangel an bestimmten produkten, die beispielsweise für hämophiliepatienten benötigt werden, spricht überhaupt nichts gegen eine ergänzung durch importiertes blut.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quegli si alzò, prese il suo lettuccio e se ne andò in presenza di tutti e tutti si meravigliarono e lodavano dio dicendo: «non abbiamo mai visto nulla di simile!»
und alsbald stand er auf, nahm sein bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen gott und sprachen: wir haben solches noch nie gesehen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ebbene, in un momento così difficile per la comunità europea, tra l'altro per quanto riguarda le finanze, non abbiamo visto nulla di tutto ciò durante il consiglio europeo dello scorso fine settimana.
nun haben wir gerade in einer so schweren zeit für die europäische gemeinschaft - was unter anderem für die finanzielle lage gilt - beim europäischen rat am vergangenen wochenende nichts darüber gehört.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: